No lo pude resistir. Lo medité varias veces antes de hacerlo por lo cual no tengo la excusa de decir que ha sido debido a un impulso no estudiado con anterioridad. Pero al final me pudo mas la razón que el corazón. La neurona decidió subir al cerebro para hacer eco. Supongo que debió tomar la decisión en su aburrimiento al verse en un espacio tan grande e inhóspito. Toda aquella materia gris y ella, ahí sola, harta de la soledad provocada por el hastío. Y tomó la decisión. No puedo seguir así. Entonces en ese preciso momento ordenó a mi boca pronunciar esas frases.
"Buenos días, quisiera apuntarme al curso intensivo de 40 horas de inglés para el mes de julio".
Alea Jacta Est. Ya no hay vuelta atrás. He me aquí (me voilà). Con cara de idiota apuntándome a un curso de inglés para estar preparado para el siguiente, ya este con una duración normal a partir de octubre. Para prepararme ayer vi una escena de Hamlet, La famosa de la calavera "To be or no to be that is the question" que en mi pobre interpretación de la escena me imagino su significado: "tu eres una calavera".
Idioma nuevo a la vista. Después de un año estudiando por las tardes necesitaba una placea para quitarme el mono. De esta mató de un disgusto a mi madre. La pobre mujer que en su vida me vio estudiar salvo en estas navidades y entro varias veces en la cocina para cerciorarse que lo que veía era cierto y no alucinaciones debidas a los efluvios del champagne y la sidra "el gaitero".
Como se me acaba de terminar la media hora de almuerzo os dejo con una canción de Bruel., que no ha sido un éxito en Francia ni siquiera se publicó como single. Es simplemente un canción dentro de un álbum del año 2001.Pero me gusta la letra y comparto la idea de la canción.
Peur de moi, miedo de Mi, Patrick Bruel
MIEDO DE MI PATRICK BRUEL
Hay
En mis rechazos de decirte te quiero
Más amor que en los poemas
Y que en esas palabras.
Si ves,
Flotar una lágrima bohemia
En los ojos, mi corazón allí se pasea
Es que entonces estoy pensando en ti.
Es así
La felicidad no es geométrica
No tengo planes para someterte
No se hacerla funcionar correctamente
NO me quiero
Si no puedo prometerte nada
Es que tal vez, quisiera todo
Y aun así no me bastaría
Paso a paso
Hablo titubeando y sin pensar
todas palabras que cobran color
cuando las poso sobre ti
Y veo
Los sueños que dudan todavía
Tomar la forma de tu cuerpo
y sonrío a mi pesar
Hasta ahí
Creía conocerme un poco
Tiré todo por tu ventana
Para,en tus brazos,aprender de mi
No me quiero
Si no se prometerte nada
A parte de estas frases mudas
que vagabundeo sobre ti
Déjame el tiempo para amarte sin pensar más allá
Tu me sonríes y te callas, pero no entiendes
Déjame el tiempo para encontrar las huellas de mis pasos
A base de haberte buscado, tengo miedo de mi
Miedo de mi
¿Esque no hay otra cosa?
Tu me domesticas y yo suelto
Mis sombras marchitas detrás mia
Miedo de que
Miedo del futuro que se desliza
entre mi piel y mis caprichos
Cuando me pierdo junto a ti
Miedo de que
Simplemente de reconocer
que todo esta ahí, en esos tal vez
que me dan vueltas alrededor tuya
Miedo de mi
No hay nada más a entender
Tu querias palabras ams tiernas
y yo.... yo te hablo de mí
Hay
En mis rechazos de decirte te quiero
Más amor que en los poemas
Y que en esas palabras.
Y que en esas palabras.
PEUR DE MOI PATRICK BRUEL
Il y a
Dans mes refus de dire je t'aime
Plus d'amour que dans les poèmes
Et que dans tous ces mots-là...
Si tu vois,
Flotter une larme bohème
Dans les yeux, mon cœur s'y promène
C'est qu'alors je pense à toi
C'est comme ça,
Le bonheur n'est pas géomètre
J'ai pas de plans à te soumettre,
Je sais pas le faire marcher droit
M'en veux pas
Si je ne peux rien te promettre
C'est que je voudrais tout peut-être
Et ça ne me suffirait pas
Pas à pas
Je parle à tâtons et j'effleure
Tous ces mots qui reprennent couleur
Quand je les pose sur toi
Et je vois
Les rêves qui hésitent encore
Prendre la forme de ton corps
Et je souris malgré moi
Jusque-là
J'croyais à peu près me connaître
J'ai tout jeté par ta fenêtre
Pour mieux m'apprendre dans tes bras
M'en veux pas
Si je ne sais rien te promettre
À part dans ces phrases muettes
Que je vagabonde sur toi
Laisse-moi le temps de t'aimer sans penser au-delà
Tu me souris et tu te tais, mais tu ne comprends pas...
Laisse-moi, le temps de trouver l'empreinte pour mes pas
À force de t'avoir cherchée, j'ai un peu peur de moi
Peur de moi...
Est-ce que ce n'est pas autre chose
Tu m'apprivoises et je dépose
Mes ombres fanées derrière moi
Peur de quoi
Peur de l'avenir qui se glisse
Entre ma peau et mes caprices
Quand je me perds au bord de toi
Peur de quoi
Tout simplement de reconnaître
Que tout est là, dans ces peut-être
Qui me chavirent autour de toi
Peur de moi...
Il n'y a rien d'autre à comprendre
Toi tu voulais des mots plus tendres,
Et moi... Je te parle de moi
Il y a
Dans mes refus de dire je t'aime
Plus d'amour que dans les poèmes
Et que dans tous ces mots-là...
Et que dans tous ces mots-là...
"Buenos días, quisiera apuntarme al curso intensivo de 40 horas de inglés para el mes de julio".
Alea Jacta Est. Ya no hay vuelta atrás. He me aquí (me voilà). Con cara de idiota apuntándome a un curso de inglés para estar preparado para el siguiente, ya este con una duración normal a partir de octubre. Para prepararme ayer vi una escena de Hamlet, La famosa de la calavera "To be or no to be that is the question" que en mi pobre interpretación de la escena me imagino su significado: "tu eres una calavera".
Idioma nuevo a la vista. Después de un año estudiando por las tardes necesitaba una placea para quitarme el mono. De esta mató de un disgusto a mi madre. La pobre mujer que en su vida me vio estudiar salvo en estas navidades y entro varias veces en la cocina para cerciorarse que lo que veía era cierto y no alucinaciones debidas a los efluvios del champagne y la sidra "el gaitero".
Como se me acaba de terminar la media hora de almuerzo os dejo con una canción de Bruel., que no ha sido un éxito en Francia ni siquiera se publicó como single. Es simplemente un canción dentro de un álbum del año 2001.Pero me gusta la letra y comparto la idea de la canción.
Peur de moi, miedo de Mi, Patrick Bruel
MIEDO DE MI PATRICK BRUEL
Hay
En mis rechazos de decirte te quiero
Más amor que en los poemas
Y que en esas palabras.
Si ves,
Flotar una lágrima bohemia
En los ojos, mi corazón allí se pasea
Es que entonces estoy pensando en ti.
Es así
La felicidad no es geométrica
No tengo planes para someterte
No se hacerla funcionar correctamente
NO me quiero
Si no puedo prometerte nada
Es que tal vez, quisiera todo
Y aun así no me bastaría
Paso a paso
Hablo titubeando y sin pensar
todas palabras que cobran color
cuando las poso sobre ti
Y veo
Los sueños que dudan todavía
Tomar la forma de tu cuerpo
y sonrío a mi pesar
Hasta ahí
Creía conocerme un poco
Tiré todo por tu ventana
Para,en tus brazos,aprender de mi
No me quiero
Si no se prometerte nada
A parte de estas frases mudas
que vagabundeo sobre ti
Déjame el tiempo para amarte sin pensar más allá
Tu me sonríes y te callas, pero no entiendes
Déjame el tiempo para encontrar las huellas de mis pasos
A base de haberte buscado, tengo miedo de mi
Miedo de mi
¿Esque no hay otra cosa?
Tu me domesticas y yo suelto
Mis sombras marchitas detrás mia
Miedo de que
Miedo del futuro que se desliza
entre mi piel y mis caprichos
Cuando me pierdo junto a ti
Miedo de que
Simplemente de reconocer
que todo esta ahí, en esos tal vez
que me dan vueltas alrededor tuya
Miedo de mi
No hay nada más a entender
Tu querias palabras ams tiernas
y yo.... yo te hablo de mí
Hay
En mis rechazos de decirte te quiero
Más amor que en los poemas
Y que en esas palabras.
Y que en esas palabras.
PEUR DE MOI PATRICK BRUEL
Il y a
Dans mes refus de dire je t'aime
Plus d'amour que dans les poèmes
Et que dans tous ces mots-là...
Si tu vois,
Flotter une larme bohème
Dans les yeux, mon cœur s'y promène
C'est qu'alors je pense à toi
C'est comme ça,
Le bonheur n'est pas géomètre
J'ai pas de plans à te soumettre,
Je sais pas le faire marcher droit
M'en veux pas
Si je ne peux rien te promettre
C'est que je voudrais tout peut-être
Et ça ne me suffirait pas
Pas à pas
Je parle à tâtons et j'effleure
Tous ces mots qui reprennent couleur
Quand je les pose sur toi
Et je vois
Les rêves qui hésitent encore
Prendre la forme de ton corps
Et je souris malgré moi
Jusque-là
J'croyais à peu près me connaître
J'ai tout jeté par ta fenêtre
Pour mieux m'apprendre dans tes bras
M'en veux pas
Si je ne sais rien te promettre
À part dans ces phrases muettes
Que je vagabonde sur toi
Laisse-moi le temps de t'aimer sans penser au-delà
Tu me souris et tu te tais, mais tu ne comprends pas...
Laisse-moi, le temps de trouver l'empreinte pour mes pas
À force de t'avoir cherchée, j'ai un peu peur de moi
Peur de moi...
Est-ce que ce n'est pas autre chose
Tu m'apprivoises et je dépose
Mes ombres fanées derrière moi
Peur de quoi
Peur de l'avenir qui se glisse
Entre ma peau et mes caprices
Quand je me perds au bord de toi
Peur de quoi
Tout simplement de reconnaître
Que tout est là, dans ces peut-être
Qui me chavirent autour de toi
Peur de moi...
Il n'y a rien d'autre à comprendre
Toi tu voulais des mots plus tendres,
Et moi... Je te parle de moi
Il y a
Dans mes refus de dire je t'aime
Plus d'amour que dans les poèmes
Et que dans tous ces mots-là...
Et que dans tous ces mots-là...
40 comentarios:
Amateur has hecho una gran elección, que envidia sana me das (ains… si la envidia sana no existe!) querer es poder, y se que tu puedes con el frances, inglés y lo que haga falta. (con dos cohones)
1 beso niño
JILIA no me queda mas remedio¡¡¡¡¡ y el catalán que medio entiendo comprendo después de 10 años viviendo en Ibiza...
Un beso
Ánímo con ese inglés verás que no es para tanto,y poco a poco lo dominarás ¡tu puedes! Besos
Esther como dice el chiste. si es pequeño y se deja espero dominarlo
un beso
Esto dice la RAE de ti en su segunda definición:
Cualquier otra complacencia en sentirse maltratado o humillado.
:P
Ala, que pases un buen día
jajajajajajajaja..."tu eres una calavera"..jajajajajajaj
Beshitos con sonrisas
Veranito estudioso, así asi, parezco tu madre, no? jajaja
Pues esa canción igual no tuvo el éxito debido, pero a mi me encanta la letra y ciertamente ese miedo lo hemos pasado todos seguramente.
Besos salados
MOISES esta claro, soy un masoca sin remedio jaja
Un abrazo.... con fusta of course
CHULIMA lo se soy un calavera pero perdida para mas inri
un beso
ALMA eres calvada a mi madre , salvo por la edad¡¡¡ :-P
Son miedos .... pero que se le va hacer
Un beso
Haces bien, ejercitar las neuronas es saludable cuando se trata de aprendizaje, te lo dice alguien que tampoco para )). Bruel es muy especial. Un beso.
Viene bien siempre que se trate aprender, lo que pasa que en el verano menuda pereza que dá, por lo menos a mí, y es que yo también debería hacer lo mismo que tú porque no tengo ni idea de inglés, pero es que ahora en verano ¡¡¡buffff!!!! ¡¡¡qué pereza!!! jaja.
Un beso
Te felicito por la decisón tomada. Si vieras que yo soy igual. Me ando metiendo a cantidad de cursos, no puedo estar tranquila... es que me encanta aprender sobre diversos temas.
Besos,
Shanty
MNRCA me toca ejercitar neuronas en verano , que remedio
un beso
MARIA eso es loq ue me pasa , pero como necesito el ingles para el trabajo no me queda otra que empezar ya. Un beso
SHANTY bienvenida al blog
Un beso
carajoooo no tengo palabras!!... te has apuntado asi de seguido?, definitivamente te has pasado de vueltas bicho, ajaja... que loco estás, o muy aburrido tal vez, ajaja...
Que canción mas bonita, que cantante mas bonito, :P, ajajaja.
un besou...Qettah
si QETTAH o me decidia ahora o en octubre me da el bajon y no lo hago
La cancion es diferente y muy intima
Un bisou
Me he visto reflejada, no porque me haya inscrito en ningún curso, pero si por el no poder parar.
Tenía capacidad pero era una vaga redomada, a los 25 me preparé las pruebas de acceso por hacer algo, por si algún día decidía opositar, nunca lo hice (opositar digo) pero estas me llevaron a Empresariales.
Y parece que me gustó la locura de trabajar y estudiar porque cuando la termine comencé Relaciones Laborales (ya sólo queda una asignatura).
Siempre digo que ya sí que se acabó, pero luego pienso bueno… podría hacer algo de idiomas, los que me conocen dicen que lo haré y yo también.
Un beso, me alegra saber que los hay más locos que yo, que no se dan tregua ni en verano.
PD: y sin duda también por lo de la madre, son fantásticas, pero como dices son madres.
Más besos
Yo te puedo ayudar amigo! que inglés si se ;)
Besicos
7LUNAS eso es .... cunaod nos tocaba estudiar vagueamos y ahora a recuperar todo¡¡¡¡
un beso
BELEN muchas gracias..... por tu ayuda
un beso mañana
Bueno...
Otros para sentirse jovenes fuman como carreteros y se ponen camisetas...
:-O
;-)
jijiji
No te enfades...
Me lo has dejado a huevo...
Reconocelo!
jijiji
Besos!
LUNA ¡¡¡¡ que fumo como un carretero y en verano camisetas¡¡¡¡ mas que a huevo te he lo he puesto con la carton de huevos¡¡¡
Besos Luna
anda AMATEUR en verano y estudiando como los niños que van a la escuela de verano?
pues que aproveches el tiempo y ala la a ser trilingüe :)
besosss
MATANUSKA, ya me ha llamado niño Luna Carmesi jajajaja
Un beso matanuska
Bufff, yo, con el calor y los críos ya ando agotada, el mayor esfuerzo que pienso hacer en todo el verano es estirar la toalla en la arena :))
Besos, kinder^^
Tete, lo tuyo es patológico...y el link a tu "madre" asusta...despues de ver ayer Dexter, todo esto es muy raro....Saludos.(¿Seis horas sin parar de hablar?)
Dianna tu tienes disculpa¡¡¡
besos
REPUBLICA
No vi Dexter ayer y lo mio no tiene cura lo se
Un beso
Enhorabuena por tu elección ese esfuerzo, qué vas hacer y mas en verano es de admirar yo desde Sevilla te animo y te digo lo conseguirás, así con dos cojones
Te dejo un montón de abrazos y decirte ánimos amigo
ALAS no me queda mas opcion .... pero solo es en Julio
Un beso y no te achicharres de calor este verano
coment tuyo:eres ´calvada´ a mi madre, jaja.. tanto idioma que al final te olvidarás del al_avés.
Sigue así, yo iba para idiomas y me quedé en ´idio..´
Un abrazo y saludos mamateur mon ami!
El gustito por las clases te quedo entre los dedos eh? mmm.. curso intensivo para el de octubre uf!!!!
yo aún no comienzo ni el primero :(
Lo importante es que te lo tomes con calma y disfrutes del descanso que también es necesrio para que las neuronas que replicaban en francés se cambien de chaleco y se ajusten a tu nuevo idioma con muchas ganas :)
Me encanta ese punch! que tienes, la barra de miaus te apoyará en el idioma que lo necesites :)
Miedo del futuro que se desliza
entre mi piel y mis caprichos
Cuando me pierdo junto a ti esta frase me dejó con los pelos de punta! :D
Muchos besos y ronroneos
Enhorabuena por el paso que has dado. Seguro que te enriquece, veremos canciones en inglés en tu blog??
Saludos Amateur
MATEUR niño? jasjajajaajaj
besosssssss wapo
JAC la ventaja es que tengo poco cerebro¡¡¡
Un abrazo
PAU que remedio me queda mas que aprender¡¡¡ La canción es de las que mas me gusta por la letra,
UN beso
PSIKO hasta que llegue al punto de poder traducir me queda años aun... seguire en frances
Un abrazo
MATANUSKA
Buewnos dias¡¡¡ y menudo partido el de la seleccion ayer
un beso
Pués en mi pueblo dicen: "sarna con gusto, no pica" así es que nada, guapetón, a chapar en verano. Besos
Ginebra eso haré pero solo un mes, necesitare otro para que la neurona espabile
Un beso
Besos, niño, toi quemá jajajaj^^
Dianna eso te pasa por ponernos los dientes largos con la playa... jajaja
Un besos y buen fin de semana
ahora vas a por el inglés? muuuuy bien, tú sí que tienes inquietudes! no las sueltessss.
hugsandkissesforyouuuu!!!
aaah! se me olvidabaaa. Te has ganado un gomet azul :o) de siberieee!!!
Siberiee Gracias por el gomet azul¡¡¡¡
Un beso
Publicar un comentario