domingo, 27 de diciembre de 2009

Feliz Navidad





Mis mejores deseos a todos y que le den vientos a la crisis y los malos momentos cualquiera que sean .

SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

martes, 1 de diciembre de 2009

Te seguiré hasta.........




Lluvia, viento, granizo y nieve, ¿qué mas podemos pedir a un día de otoño a menos de un mes de las Navidades?

Nada mejor que verlo desde la ventana, con el calor hogareño.

Sin ganas de escribir sólo de escuchar música, puesto que:



Hay varios metros de agua en las calles de mi pena
Varias toneladas de barro en el caudal de mis venas
EL río arrastra los hilos telefónicos
Con todavía mis llamadas que resuenan
La lluvia ha desteñido todas las palabras que invento
Los pájaros han chillado para que tu no me escuches
En los lugares donde estabas hay pedazos de hielo
Y árboles atravesados para impedir que pase

Donde vayas te seguiré
Te seguiré

Incluso cuando hayas cerrado tu centenar de puertas
Incluso cuando hayas llorados por los hijos de otro
Incluso cuando hayas apagado lo que mejor ardía
Donde vayas te seguiré
Te seguiré

Incluso a lo más profundo del silencio
Te escucho todavía decirme
Nos acercamos al cielo
Nuestros libros cerrados se balancean
No quiero caer solo
No quiero caer solo

Si tu quieres amaría incluso a los que te tocan
Los que tienen aún, tu sabor en la boca
Incluso a los que odias, incluso a los que amas
Hay tanta agua en las calles de mi pena

Donde vayas te seguiré
Donde tú vayas

Te escucho todavía decirme
Nos acercamos al cielo
Nuestros libros cerrados se balancean
No quiero caer solo
No quiero caer solo

Ha nevado por todos los lados, en los bordes de las ventanas
De esta ciudad borrosa de no conocerte
Antes que un día me atreva decir, que amo a otra


PD : es solo una canción, no mi estado de ánimo que lo perdí con la crisis.

Francis Cabrel, je te suivrai, te seguiré (traducida)


Y'a plusieurs mètres d'eau dans les rues de ma peine
Plusieurs tonnes de boue dans le flot de mes veines
La rivière charrie les fils de téléphone
Avec encore dedans mes appels qui résonnent
La pluie a délavé tous les mots que j'invente
Les oiseaux ont crié pour pas que tu m'entendes
Aux endroits où tu étais y'a des morceaux de glace
Et des arbres en travers pour pas que je passe

Où tu iras je te suivrai
Je te suivrai...

Même quand tu auras fermé ta centaine de portes
Même quand tu auras pleuré pour les enfants d'un autre
Même quand tu auras éteint ce qui brûlait de mieux
Même si tu pars plus loin que ne portent mes yeux

Où tu iras je te suivrai
Je te suivrai...

Même au plus profond du silence
Je t'entends encore me dire
On s'approche du ciel

Nos livres fermés se balancent
J'veux pas tomber tout seul
J'veux pas tomber tout seul

Si tu veux j'aimerai même ceux qui te touchent
Ceux qui ont le goût de toi encore plein la bouche
Même ceux que tu hais, même ceux que tu aimes
Il y a tellement d'eau dans les rues de ma peine...

Où tu iras je te suivrai
Où tu iras...

Je t'entends encore me dire
On s'approche du ciel
J'veux pas tomber tout seul
J'veux pas tomber tout seul

Il a neigé partout aux rebords des fenêtres
De cette ville floue ne plus te connaître
Encore combien d'hivers passeront sous ma porte
Avant qu'un jour j'ose dire que j'aime quelqu'un d'autre.



SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

lunes, 23 de noviembre de 2009

c'est écrit




Curioso como el destino caprichoso nos lleva por caminos insospechados y nos predispone a escuchar historias parecidas en cortos espacios de tiempo, o será que el otoño en sus últimos días tristes nos intenta hacer algún viejo truco de mentalista, tan de moda en los últimos meses.

Tristes historias de pasiones mal acabadas, de sueños frustrados, historias con gran transtorno emocional con cambio de rumbo en la vida personal llevadas a mal puerto, historias con una deriva errónea cuyo objetivo inalcanzado nos frustran en el interior como un tumor nos corroe el alma por lo que pudo haber sido y no fue. Debe ser que esta época en las que las hojas ocres tapizan las aceras, los sueños y las metas deben estar cambiando. Pero seguramente también será la culpa del cambio climático, panacea de todos los males y caja de pandora al parecer de todo lo que acontece en el mundo los últimos meses.


C'est écrit Francis Cabrel , traucción Está escrito


Ella te hará cambiar el recorrido de las nubes,
Barrer tus proyectos, envejecer antes de tiempo,
La perderás cien veces en los vapores del puerto,
Está escrito
Herida entrará en los perfumes de otro
La escucharás chillar “que los diablos le lleven”,
Y querrá que le perdones y tú perdonarás
Está escrito

Ella no sale de tu cabeza,
Ni la noche ni el día,
Ella baila detrás de las nieblas
Y tú buscas y corres.
Rezarás hasta a las horas en la que nadie escucha,
Vaciarás todos los todos los bares que ponga en tu camino
Pasarás noches a mirar fuera.
Está escrito

Ella no sale de tu memoria,
Ni de noche ni de día,
Ella baila detrás de las nieblas
Y tú buscas y corres.
Pero no hay amores sin historia.
Y tu sueñas, tu sueñas
¿Qué es lo que ella ama? ¿Qué es lo que quiere?
¿Qué es lo que ella ama?
¿Qué es lo que sueña, que ve?
Y ¿esas cuerdas que ella enrolla alrededor de tu brazo?
¿Qué es lo que ama?
Te escucharé decirme sus suspiros, sus encajes.

Desde entonces
Ella no sale de tu cabeza
Ni la noche, ni el día,
Baila detrás de las nieblas,
Y tu buscas y tu corres,
Pero no hay amores sin historia
Tu sueñas, tu sueñas
Bailas detrás de las nieblas
Y yo he vivido la misma historia
Desde entonces cuento los días


Elle te fera changer la course des nuages,
Balayer tes projets, vieillir bien avant l'âge,
Tu la perdras cent fois dans les vapeurs des ports,
C'est écrit...
Elle rentrera blessée dans les parfums d'un autre,
Tu t'entendras hurler "que les diables l'emportent"
Elle voudra que tu pardonnes, et tu pardonneras,
C'est écrit...
Elle n'en sort plus de ta mémoire
Ni la nuit, ni le jour,
Elle danse derrière les brouillards
Et toi, tu cherches et tu cours.
Tu prieras jusqu'aux heures ou personne n'écoute,
Tu videras tous les bars qu'elle mettra sur ta route,
T'en passeras des nuits à regarder dehors.
C'est écrit...
Elle n'en sort plus de ta mémoire
Ni la nuit, ni le jour,
Elle danse derrière les brouillards
Et toi, tu cherches et tu cours,
Mais y a pas d'amours sans histoires.
Et tu rêves, tu rêves...
Qu'est-ce qu'elle aime, qu'est-ce qu'elle veut ?
Et ses ombres qu'elle te dessine autour des yeux ?
Qu'est-ce qu'elle aime ?
Qu'est-ce qu'elle rêve, qui elle voit ?
Et ces cordes qu'elle t'enroule autour des bras ?
Qu'est-ce qu'elle aime ?
Je t'écouterai me dire ses soupirs, ses dentelles,
Qu'à bien y réfléchir, elle n'est plus vraiment belle,
Que t'es déjà passé par des moments plus forts,
Depuis...
Elle n'en sort plus de ta mémoire
Ni la nuit, ni le jour,
Elle danse derrière les brouillards
Et toi, tu cherches et tu cours,
Mais y a pas d'amours sans histoires.
Oh tu rêves, tu rêves...
Elle n'en sort plus de ta mémoire
Elle danse derrière les brouillards
Et moi j'ai vécu la même histoire
Depuis je compte les jours...
Depuis je compte les jours...
Depuis je compte les jours...






SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

domingo, 15 de noviembre de 2009

40.000 €






40.000 € al mes le van a quedar a la pobre. Sólo 40.000€ la verdad que me da pena, ¿que se puede hacer solo con 40.000 € al año?.

Si me da pena la verdad, mientras que el resto del pueblo mal llegamos a final de mes, cuando algunos sabemos que a partir de enero no quedaremos en casa perdiendo 500€ al mes, que no se como me enfrentaré a las facturas y todos los gastos mensuales, trimestrales, semestrales y anuales, a la pobre le quedarán solo 40.000 € al año, sin contar que será de las pocas afortunadas que pueden cobrar varios sueldos del estado. Hay que joderse que pena me da. Siento si no sabéis a quien me refiero, mis queridas miembros y miembras(coño el corrector me marca la última palabra en rojo, todavía no se ha enterado. En este país de lo absurdo, este país que nos hemos convertido en el teatro de guiñol del resto de Europa, en esta País de opereta en el cual algunos actores se manifestaron en procesión contra la guerra de Irak y que miran a otro lado en la matanza de Afganistán, este País en el cual ponemos el grito en el más alto de los cielos por el cierre de una edición de la revista que sale los miércoles, o sea el jueves y en todos los medios de cierta ideología dedicaron páginas enteras a la infamia , la falta de libertad y demás palabras tan bien sonantes en defensa de los derechos humanos, extraterrestres y demás universos paralelos pero cuando el "soberano del ave cocinada con aceite hirviendo" manda cerrar un canal del youtube (reabierto después) no ocurre nada. O casi nada. Hasta los mismos estoy de tanta gilipollez, subnormalidad,ya sea congénita o adquirida. Cuando tengo que leer el secuestro de un barco en aguas somaliés y que el gobierno pague no se cuantos millones para su rescate (que conste que no hago referencia al pabellón que enarbolaba susodicho barco, que como pista diré que no era la española si no la de un partido político vasco a principios del siglo XX y luego adoptada como bandera de una comunidad autónoma), que la solución sea enviar a vigilantes jurados cansados de guardar centros comerciales, y demás oficinas de comercio sobradamente preparados con un curso de 4 días. Pero ¿en que coño (no es machista) de país nos estamos convirtiendo?.

Que conste que los otros no lo hicieron mejor pero al menos no la cagaron tanto.


Os dejo con un canción de amor de verdad, no estoy hoy para romanticismos baratos, lo entenderéis, es domingo por la tarde de pleno mes de noviembre

QUE JE T'AIME, QUE YO TE AMO, JOHNNY HALLYDAY

Cuando tus cabellos se extienden
Como un sol de verano
Y que tu almohada
Parece campos de trigo.

Cuando la sombra y la luz
Dibujan sobre tu cuerpo
Montañas, bosques
E islas del tesoro.

Que yo te amo .........

Cuando tu boca se vuelve dulce
cuando tu cuerpo se endurece
Cuando el cielo de tus ojos
De golpe ya no es puro

Cuando tus manos bien quisieran
Cuando tus dedos no osan
Cuando tu pudor dice no
Con una voz pequeña

Que yo te amo.......


Cuando ya no te sientes una gata
y te vuelves perra
Y cuando a la llamada del lobo
Rompes por fin tus cadenas
Cuando tu primer suspiro
Se acaba en un grito
Cuando soy yo quien dice no
cuando eres tu quien dice si


Que yo te amo ...............

Cuando mi cuerpo sobre tu cuerpo
Pesado como un caballo muerto
No sabe , ya no lo sabe
Si existe todavía

Cuando hemos hecho el amor
Como otros hacen la guerra
Cuado soy yo el soldado
que muere y que la pierde

Que yo te amo..........

Que Je T'aime




Quand tes cheveux s' étalent
Comme un soleil d' été
Et que ton oreiller
Ressemble aux champs de blé
Quand l'ombre et la lumière
dessinent sur ton corps
Des montagnes des forêts
Et des iles aux trésors

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime !

Quand ta bouche se fait douce
Quand ton corps se fait dur
Quand le ciel de tes yeux
D'un seul coup n'est plus pur
Quand tes mains voudraient bien
Quand tes doigts n'osent pas
Quand ta pudeur dit non
D' une toute petite voix

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime !

Quand tu n'te sens plus chatte
Et que tu deviens chienne
Et qu'à l'appel du loup
Tu brises enfin tes chaines
Quand ton premier soupir
Se finit dans un cri
Quand c'est moi qui dis non
Quand c'est toi qui dit oui

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime !

Quand mon corps sur ton corps
Lourd comme un cheval mort
Ne sait pas ne sait plus
S' il existe encore
Quand on a fait l'Amour
Comme d'autres font la guerre
Quand c'est moi le soldat
Qui meure et qui la perd

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime !


SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

jueves, 22 de octubre de 2009

Octubre





Esperado y no deseado, esperanzados que esta vez su vuelta fuese lo mas tardía posible, pero a diferencia del cambio climático pero como los anunciados efectos de la crisis negados por el gobierno sucesivamente y reiteradamente, el si ha llegado. Llegó sin un solo minuto de retraso.Ya nos rodeó con sus problemas colaterales.


Desde el día uno estamos en Octubre, la tregua de septiembre en el olvido, como las promesas de la vuelta de vacaciones. Todas archivadas en la papelera , que no precisamente de reciclaje, en el olvido, las cuales que resurgirán en noche vieja y justo finalizado el acto anual de las campanadas, pasarán a engordar lista de la amnesia en el cajón de los sueños inconclusos.

Y sin tiempo a recuperarnos del golpe de la aceptación del hecho que el otoño ya ha ocupado su sitio natural, que las hojas de los árboles descansas sobre un suelo húmedo, que detrás del plomizo cielo no hay nada más, que el sol ese astro rey, semejante a Luis XIV, un día todo poderoso a nuestro pobres ojos mortales amenazados por la gripe del cerdo volador (Léase gripe porcina de origen aviar) ahora no es mas que el vago recuerdo de otros días, todo majestuoso.

Cabizbajos,contagiados por el efecto del grisáceo cielo, nosotros pobres contribuyentes inmersos en la crisis, como los pequeños habitantes de metrópolis, nos dirigimos sin poder evitarlo, como una ternera camino del matadero, a nuestro infierno, también anunciado e irremediablemente presente por que... si no os habéis fijado ....... ya han empezado los anuncios de las colonias, perfumes, por que solo se usan en invierno, según el aparato plano del salón.

Señores señoras, señoritas, gentes del amables corazones y sensibilidades a flor de piel, en breve, en nada, dentro de poco, será "las navidades del corte inglés" ya siento haber sido yo el anunciante de tal calamidad pero ya estaba anunciada.

Ahora os dejo con Francis Cabrel y su canción Octubre, solo os pido que os pongáis cómodos en buena compañía y mejores caldos y os relajéis que lo inevitable sucederá.
OCTUBRE Francis Cabrel

El viento hará crugir las ramas
La bruma vendrá en su vestido blanco
Habrá hojas por doquier
Tendidas sobre las piedras
Octubre cumplirá su revancha
El sol apenas saldrá
Nuestros cuerpos se esconderán sobre los trozos de lana


Perdida en tus fulares
Cruzarás la noche
Octubre adormecido en las fuentes

Habrá seguramente
sobre las mesas de hierro blancas
Algunos vasos vacios y tirados
Y las nubes atrapadas en las antenas

Te ofreceré flores
Y manteles de colores
Para que octubre no nos atrape
Iremos a lo alto de las colinas
Mirar todo lo que octubre ilumina
Mis manos sobre tus cabellos
Y bufandas para dos

Delante del mundo que se inclina
Seguramente apoyados sobres los bancos
Habrá algunos hombres que recuerden
Y las nubes atrapadas en las antenas
Te ofreceré flores
Y manteles de colores
Para que octubre no nos atrape


Y sin ninguna duda , veremos aparecer
Algunos dibujos sobre el vaho de las ventanas
Vosotros, jugareis fuera
como los niños del norte
Octubre puede que se quede

Vosotros, jugareis fuera
como los niños del norte
Octubre puede que se quede

OCTUBRE Francis Cabrel


Le vent fera craquer les branches
La brume viendra dans sa robe blanche
Y'aura des feuilles partout
Couchées sur les cailloux
Octobre tiendra sa revanche
Le soleil sortira à peine
Nos corps se cacheront sous des bouts de laine

Perdue dans tes foulards
Tu croiseras le soir
Octobre endormi aux fontaines
Il y aura certainement,
Sur les tables en fer blanc
Quelques vases vides et qui traînent
Et des nuages pris aux antennes

Je t'offrirai des fleurs
Et des nappes en couleurs
Pour ne pas qu'Octobre nous prenne
On ira tout en haut des collines
Regarder tout ce qu'Octobre illumine
Mes mains sur tes cheveux
Des écharpes pour deux

Devant le monde qui s'incline
Certainement appuyés sur des bancs
Il y aura quelques hommes qui se souviennent
Et des nuages pris aux antennes
Je t'offrirai des fleurs
Et des nappes en couleurs
Pour ne pas qu'Octobre nous prenne

Et sans doute on verra apparaître
Quelques dessins sur la buée des fenêtres
Vous, vous jouerez dehors
Comme les enfants du nord
Octobre restera peut-être.
Vous, vous jouerez dehors
Comme les enfants du nord
Octobre restera peut-être


SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

lunes, 30 de marzo de 2009

"PAISES CIVILIZADOS"








Hoy no contare nada divertido ni escribiré mas de lo necesario, pero estoy harto de las comparaciones de los países supuestamente mas civilizados que el nuestro, con mayor PIB, esos países que nos consideran, incultos que solos tenemos sangría , flamenco y los toros, esos paises cuyos habitantes en su máxima expresión de incultura nos miran por encima del hombro.

Si eres sensible te recomiendo que no abras el artículo las fotos que expong serán muy desagradables pero reales, sin trucos, sin photoshop ni retoques que nos suavicen la vista , y si quieres denuncia lo que vas a ver a continuación en tu blog.


Gracias Canada y Noruega por enseñarme un nuevo deporte de riesgo en el cual me siento mas seguro en mi pais al no tener estos monstruos cerca de mi................


Y no me refiero a los animales si no a sus habitantes que no hacen nada para impedirlo. Por supuesto no voy a poner ninguna canción por que la que pondria sería tildada de Fascista.




¿Que pensabais que era quitar la piel a un animal?
Aunque no me guste la fiesta taurina, ahora que no me vengan estos desgarramantas a decirme com se trata a un animal, ni que el sistema educativo noruego ni demás monsergas ni imbecilidades de fácil oratoria.

Os recomiendo que copies las fotos en vuestro blogs y las publiqueis.
Un saludo y gracias por haber entrado

SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

miércoles, 25 de marzo de 2009

Amor oculto




Los finales siempre fueron tristes, los objetivos desaparecidos, las metas inalcanzadas, el final de los sentimientos, el dolor insuperable........



"Que un día las cosas, el tiempo nada rosa
Los acontecimientos nos imponen
El final de los sentimientos
Que un día se persiguen las injurias
Las perdiciones, la deriva
Cada uno por separadamente

Ocurra lo que ocurra quedemos como amantes
Quedemos como amantes de hoteles sombríos
De citas disimuladas
Donde van a entrelazarse las sombras
A los peligros mezclados

Quedemos como amantes de playas vacías
Donde, a noviembre, le gustaba tirarnos
Dejemos estremecer a los vientos ávidos
Los labios robados

Aunque las estaciones, las miradas
Con indiferencia nos separan
Cada vez mas a menudo
Aunque tu mano sujete la mía
Para el final del tiempo que nuestras vidas se vuelven
como aquellas de todo el mundo

Ocurra lo que ocurra quedemos como amantes
Quedemos como amantes de las impaciencias
De los minutos contados
De los tesoros de astucia y de ciencia
Para reencontrarse
Quedemos como amantes de los cuerpo a cuerpo
De pieles que saben donde encontrarse
Dejemos los corazones que laten todavía
El uno con el otro mezclado

La pequeña muerte

La eternidad"


Canción interpretada por Maxime le Forestier "quedemos como amantes" que os la dedico a todos y todas sea quien sea vuestro amante.....


Qu'un jour les choses le temps pas rose
Les événements nous imposent
La fin des sentiments
Qu'un jour se suivent les invectives
Les égarements la dérive
Chacun séparément

Quoi qu'il arrive restons amants
Restons amants des hôtels sombres
Des rendez-vous dissimulés
Où vont s'entrelacer les ombres
Aux dangers mélangées

Restons amants des plages vides
Où novembre aimait nous jeter
Laissons frémir aux vents avides
Les lèvres dérobées

Même si les gares si les regards
Indifféremment nous séparent
De plus en plus souvent
Même si se tiennent ta main la mienne
Pour la fin des temps que nos vies deviennent
Celles de tous les gens

Quoi qu'il advienne restons amants
Restons amants des impatiences
Des minutes qui sont comptées
Des trésors de ruse et de science
Pour se retrouver

Restons amants des corps à corps
Des peaux qui savent où se trouver
Laissons les coeurs qui battent encore
L'un à l'autre mêlés

La petite mort
L'éternité...


SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

martes, 17 de marzo de 2009

La ruleta rusa






6 personas secuestradas en torno a una mesa y una pizarra. 1 cartuchos en el tambor del revolver y 5 huecos en el mismo. El martillo abatido...... y una cámara enfocando la mesa rectangular

Así comienza el primer cortometraje en el que participa mi hija, "Ruleta rusa (jugando a morir)", rodado este fin de semana en Vitoria, y que con suerte será presentado en un certamen el dia 10 abril por internet, del cual no tengo ni pajolera idea de como se llama, por lo que me tocará como un poseso buscarlo por la red, eso o, directamente se lo pregunto a mi hija, que será mas efectivo.
Se que llevo meses sin escribir pero , de verdad que tenia unos artículos preparados, entre ellos de la "superministra" de la igualdad(por los cojones) con su proyecto de que las crías que no tienen derecho a votar, ni pueden abandonar el hogar familiar, que si no asisten a clases deben llevar un justificante paterno, que no pueden entrar en discotecas, ni comprar tabaco, le ha dado la genial iluminación mental que si otro crío le mete el miembro en su miembra(suena como el culo pero es lo que prodiga la susodicha defensora) puede abortar. No es cuestión de entrar en el dilema de aborto si o aborto no, es cuestión que una menor de edad de 16 años pueda abortar, con los riesgos reales que eso conlleva sin autorización paterna.Imaginaros que llegáis a casa con la noticia que vuestra hija ha fallecido en un quirófano por un aborto o que esta ingresada por ese motivo. Si para una simple intervención de
quitarte un lunar te hacen firmar un montón de papeles. Lo dicho que cada día estamos mas inmerso en la crisis, pero en la crisis mental de este gobierno de ......

Y ahora con vosotros Francis Cabrel y su Petite Marie



Pequeña Maria, hablo de ti
Por que con tu fina voz
Tus pequeñas manías, has derramado sobre mi vida
miles de rosas
pequeña furia, me peleo por ti
para que en diez mil años
nos encontremos protegidos, bajo un cielo tan bonito
como miles de rosas.

Vengo del cielo y las estrellas entre ellas
Solo hablan de ti
De un músico que toca con sus manos
sobre un trozo de madera
de su amor mas azul que el cielo de alrededor

Pequeña Maria, te espero quieto
sobre una teja de tu tejado
el viento de la noche fría me devuelve la balada
que había escrito para ti

Pequeña furia, dices que la vida
Es un anillo para cada dedo
En el cielo de Florida, mis bolsillos estan vacios
Y mis ojos lloran de frio

Vengo del cielo y las estrellas entre ellas
Solo hablan de ti
De un músico que toca con sus manos
sobre un trozo de madera
de su amor mas azul que el cielo de alrededor

En la penumbra de tu calle
Pequeña María, me entiendes?
Solo te espero a ti para partir....
En la penumbra de tu calle
Pequeña María, me entiendes?
Solo te espero a ti para partir....

Vengo del cielo y las estrellas entre ellas
Solo hablan de ti
De un músico que toca con sus manos
sobre un trozo de madera
de su amor mas azul que el cielo de alrededor

Pequeña Maria, hablo de ti
Por que con tu fina voz
Tus pequeñas manías, has derramado sobre mi vida
miles de rosas
pequeña furia, me peleo por ti
para que en diez mil años
nos encontremos protegidos, bajo un cielo tan bonito
como miles de rosas.


Vengo del cielo y las estrellas entre ellas
Solo hablan de ti
De un músico que toca con sus manos
sobre un trozo de madera
de su amor mas azul que el cielo de alrededor

Pequeña Maria, te espero quieto
sobre una teja de tu tejado
el viento de la noche fría me devuelve la balada
que había escrito para ti

Pequeña furia, dices que la vida
Es un anillo para cada dedo
En el cielo de Florida, mis bolsillos estan vacios
Y mis ojos lloran de frio

Vengo del cielo y las estrellas entre ellas
Solo hablan de ti
De un músico que toca con sus manos
sobre un trozo de madera
de su amor mas azul que el cielo de alrededor

En la penumbra de tu calle
Pequeña María, me entiendes?
Solo te espero a ti para partir....
En la penumbra de tu calle
Pequeña María, me entiendes?
Solo te espero a ti para partir....

Vengo del cielo y las estrellas entre ellas
Solo hablan de ti
De un músico que toca con sus manos
sobre un trozo de madera
de su amor mas azul que el cielo de alrededor



Petite Marie, je parle de toi
Parce qu'avec ta petite voix
Tes petites manies, tu as versé sur ma vie
Des milliers de roses
Petite furie, je me bats pour toi
Pour que dans dix mille ans de ça
On se retrouve à l'abri, sous un ciel aussi joli
Que des milliers de roses

[Refrain] :
Je viens du ciel et les étoiles entre elles
Ne parlent que de toi
D'un musicien qui fait jouer ses mains
Sur un morceau de bois
De leur amour plus bleu que le ciel autour

Petite Marie, je t'attends transi
Sous une tuile de ton toit
Le vent de la nuit froide me renvoie la ballade
Que j'avais écrite pour toi

Petite furie, tu dis que la vie
C'est une bague à chaque doigt
Au soleil de Floride, moi mes poches sont vides
Et mes yeux pleurent de froid

[Refrain]

Dans la pénombre de ta rue
Petite Marie, m'entends-tu ?
Je n'attends plus que toi pour partir...
Dans la pénombre de ta rue
Petite Marie, m'entends-tu ?
Je n'attends plus que toi pour partir...

[Refrain]



Petite Marie, je parle de toi
Parce qu'avec ta petite voix
Tes petites manies, tu as versé sur ma vie
Des milliers de roses
Petite furie, je me bats pour toi
Pour que dans dix mille ans de ça
On se retrouve à l'abri, sous un ciel aussi joli
Que des milliers de roses

[Refrain] :
Je viens du ciel et les étoiles entre elles
Ne parlent que de toi
D'un musicien qui fait jouer ses mains
Sur un morceau de bois
De leur amour plus bleu que le ciel autour

Petite Marie, je t'attends transi
Sous une tuile de ton toit
Le vent de la nuit froide me renvoie la ballade
Que j'avais écrite pour toi

Petite furie, tu dis que la vie
C'est une bague à chaque doigt
Au soleil de Floride, moi mes poches sont vides
Et mes yeux pleurent de froid

[Refrain]

Dans la pénombre de ta rue
Petite Marie, m'entends-tu ?
Je n'attends plus que toi pour partir...
Dans la pénombre de ta rue
Petite Marie, m'entends-tu ?
Je n'attends plus que toi pour partir...

[Refrain]

Petite Marie, je parle de toi
Parce qu'avec ta petite voix
Tes petites manies, tu as versé sur ma vie
Des milliers de roses
Petite furie, je me bats pour toi
Pour que dans dix mille ans de ça
On se retrouve à l'abri, sous un ciel aussi joli
Que des milliers de roses

[Refrain] :
Je viens du ciel et les étoiles entre elles
Ne parlent que de toi
D'un musicien qui fait jouer ses mains
Sur un morceau de bois
De leur amour plus bleu que le ciel autour

Petite Marie, je t'attends transi
Sous une tuile de ton toit
Le vent de la nuit froide me renvoie la ballade
Que j'avais écrite pour toi

Petite furie, tu dis que la vie
C'est une bague à chaque doigt
Au soleil de Floride, moi mes poches sont vides
Et mes yeux pleurent de froid

[Refrain]

Dans la pénombre de ta rue
Petite Marie, m'entends-tu ?
Je n'attends plus que toi pour partir...
Dans la pénombre de ta rue
Petite Marie, m'entends-tu ?
Je n'attends plus que toi pour partir...

[Refrain]






SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

lunes, 16 de febrero de 2009

18 años




Tanto tiempo sin escribir, pero los cabreos he decidido curármelos en sesiones de ducha, mas relajante y sanos.

Hace un año justo dediqué una entrada a mi querida hija y ahora me toca volverlo hacer.

Joder 18 años. ¿Qué hacíamos nosotros a esa edad? ¿Cuales eran nuestro sueños para el futuro que inexorablemente llegaba, que llegó y muchos de ellos ya se dispersaron en el recuerdo del pasado?.

En mi caso esa fecha llegó en 1983, en pleno cambio de pensamiento de este país, cambio de estilos de música, verdadera libertad, sin lugar a dudas, muchas más libertad de la que actualmente poseemos, pero con peligros de la transición , los difíciles cambios de pensamiento, pero eso es un tema de lo más trillado. Ahora nos toca a nosotros transmitir todos los conocimientos adquiridos a las siguientes generaciones pero luchando con las precedentes que no supieron o no quisieron admitir esos cambios que les tocó vivir.

Joder 18 años. Eso me hace envejecer que no madurar, ya sabéis los hombres nunca maduramos, son los efectos colaterales de tener una sola neurona.

¡¡¡Felicidades enana!!!!y ahora os dejo un precioso vídeo en inglés y francés pero subitulado, estoy vago y el trabajo ya me lo han hecho.

PD Ya le he dicho que se puede ir fuera a vivir de casa, pero no ha surtido efecto, no la puedo echar jejeje.







SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

martes, 27 de enero de 2009

La panda




Después de la tormenta viene la calma, y no me refiero a la calma que ha habido tras los vientos huracanados de este fin de semana ni la tromba de agua que ha caído hoy, no, me refiero ....



"Acaba de salir de su casa
Un cruasán, una carcajada
Su marido le ha dicho que guapa estás
Pero en una hora ella morirá
No ha escogido su destino
Justo ahí en el peor momento
Ya que debía coger ese tren
Y Madrid llora a sus "hijos"

Adiós
Estamos todos en la oscuridad
Si tú no existes
Al menos házmelo saber
Ya no tengo preguntas
Mis ojos están heridos
Mi corazón perdió la razón
Su mujer espera una segunda hija
Ella jura que no habrá más
El toca su vientre, los ojos que brillan
¿Por qué justo en esa parada de autobús?
¿Por qué ese tipo va tan abrigado?
Hace mucho calor en Netanya (Israel)
La sangre que mezcla con la tierra
El mundo queda sin voz

Adiós
Estamos todos en la oscuridad
Si tú no existes
Al menos házmelo saber Ya no entiendo la historia
Mis ojos están cansados
Mi corazón pierde la memoria
9h16, llega tarde
Más o menos como todos los días
Pero hoy es muy tarde
No subirá en la torre
Ve gritos correr hacía él
Se cruza con ojos que gritan de miedo
¿Por qué esas lágrimas, por que no el?
Y ese polvo para siempre en el corazón

Adiós
Estamos todos en la oscuridad
Si tú no existes
Al menos házmelo saber
Adiós
Hay tantas preguntas
Mis ojos están secos
Mi corazón pierde la razón

Adiós
Estamos todos en la oscuridad
Si tú no existes
Al menos házmelo saber
Adiós
Te protestan
Dile que no eres tu
Que ha querido todo esto"

Me refiero a esa procesión de pseudopoliticuchos, estúpidos en manadas que cada vez que hay un conflicto bélico medíatico les veo aparecer en la TV encabezando protesta de "no a la guerra". NO defiendo la medida del gobierno israelita lo que de verdad me revuelve las tripas es qque cada vez que una bomba estalla en un autobús en cualquier parte del mundo, no les veo manifestarse, cuando en Sierra Leona se dedican a mutilar a machetazos no se donde se meten, cuando el gobierno de Birmania comete las infamias a diario no opinan, cuando en el Congo hay millones de muertos no dan señales de vida, cuando hay todavía mas de 400 personas secuestradas en Colombia ni sepan donde puñetas se encuentra ese país. Me toca los atributos masculinos gente "de izquierdas" con la rosa por montera cual torero viviendo en lujosas urbanizaciones, pero con la boca llena de revindicaciones estúpidas que solo duran lo que dura una triste manifestación. Esas clase de personas de la derecha mas clásica que les veo colaborar en la ONG de moda, si esas ONG a las cuales muchas personas creen mas que en su propios gobiernos pero que no tienen ni idea de lo que realmente hacen ni dicen pero está de moda. Si está de moda el llenarse la boca de ser solidario por que solo es eso un modo de justificarse ante su mente pequeña conciencia. Nunca les veo irse de escudos humanos en Palestina, ni subirse a los autobuses israelitas, no veo que no solo viajen al Congo si no que se instalen allí y de verdad ayuden.
No, es más fácil salir en procesión y en los medios de comunicación a ver si a mi hijo le proponen para los Oscar, los pepes o los de su.....
No hace falta irse muy lejos si quieren ayudar a miles,si miles de personas, familias afectadas por el terrorismo aquí, porque aunque no no lo creamos para mucha gente fuera de este país E.T.A. siguen teniendo un halo de romanticismo. Extrapolemos eso a hacia otros paises y quizás así algún día lleguemos a pensar por nosotros mismo y no influenciandos por los medios de comunicación que se por experiencia propia que quizas los "malos" no lo sean tanto o nada y los "buenos" sean en realidad lobos disfrazados con pelo de cordero, por que en política, economia y magia nada es lo que parece.
Ahora os pongo la letra original de la canción de Patrick Bruel, "adiós" dedicada a las víctimas del terrorismo en el mundo, los franceses a veces dejan de mirarse en el ombligo y miran más allá.Os recomiendo ver el vídeo, es un montaje que he encontrado con esta canción.


Elle vient de partir de chez elle
Un croissant, un éclat de rire
Son mari lui dit qu'elle est belle
Mais dans une heure elle va mourir
Elle n'a pas choisi son destin
Juste là au mauvais moment
Puisqu'il fallait prendre ce train
Et Madrid pleure ses enfants

Adieu
Nous sommes tous dans le noir
Si tu n'existes pas
Au moins fais-le savoir
Adieu
Je n'ai plus de questions
Mes yeux sont abîmés
Mon coeur perd la raison

Sa femme attend une deuxième fille
Elle jure qu'elle n'en aura pas plus
Il touche son ventre, les yeux qui brillent
Pourquoi juste à cet arrêt de bus ?
Pourquoi ce type est si couvert ?
Il fait si chaud à Netanya
Le sang se mélange à la terre
Et le monde reste sans voix

Adieu
Nous sommes tous dans le noir
Si tu n'existes plus
Au moins fais-le savoir
Adieu
Je n'entends plus l'Histoire
Mes yeux sont fatigués
Mon coeur perd la mémoire

9h16, il est en retard
Comme à peu de chose près tous les jours
Mais aujourd'hui il est trop tard
Il ne montera pas dans la tour
Il voit des cris courir vers lui
Il croise des yeux qui hurlent de peur
Pourquoi ces larmes, pourquoi pas lui ?
Et cette poussière à vie dans le coeur

Adieu
Nous sommes tous dans le noir
Si tu n'existes pas
Au moins fais-le savoir
Adieu
Il y a tant de questions
Mes yeux sont épuisés
Mon coeur perd la raison

Adieu
Nous sommes tous dans le noir
Si tu n'existes plus
Au moins fais-le savoir
Adieu
Ils se réclament de toi
Dis-leur que ce n'est pas toi
Qui as voulu tout ça







Adieu - Patrick Bruel




SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

miércoles, 14 de enero de 2009

No soy de letras (con video)






Lo siento solo soy de letras........

Menuda infamia y desfachatez¡¡¡

En plena crisis hasta el más tonto ha sacado el papel, bolígrafo, calculadora o se ha puesto a estudiar un curso acelerado de Excel para poder llegar a final de mes.
Estamos rodeados por los números, nos acosan en las esquinas que por cierto ¿qué hay siempre en las esquinas?.

Número del D.N.I., o N.I.F., clave de la tarjeta Visa, si esa cosa de plástico que cuando te la dan juras y perjuras jamás usar salvo peligro de muerte y al cabo de dos meses esta sin fondo. Numero de clave para acceder a internet, número de teléfono fijo, móvil, el portal y del piso tuyo, de tu madre, y de la tia abuela por parte de tu padre. La fecha de nacimiento de tu hermano, del perro del vecino del 4 (toma otro número), la batalla de Lepanto, o del dos de mayo (con coña). La fuerza del viento o de al escala de Ritcher para determinar los terremotos, la altura del edificio mas alto del mundo o los días que faltan para que finalice el mes y poder cobrar.

Por cierto lo que hay en todas las esquinas no son las prostitutas, sino los bancos que es algo parecido pero a otro nivel ¡¡¡¡

Os dejo con una cancion de Francis Cabrel¡¡¡ Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai
Te quise, te quiero y te querré.


Mi niña desnuda sobre los guijarros
El viento en tu cabello despeinado
Como una primavera sobre mi trayecto
Un diamante caído de un cofre.

Sólo la luz podría
Deshacer nuestras señales secretas
O mis dedos cogidos en tus puños
Te quise, te quiero y te querré

Y hagas lo que hagas
El amor esta en todas las partes que miras
En los mínimos rincones del espacio
En el mínimo sueño que retrasas
El amor como si lloviese
Desnudo en los guijarros

El cielo presume de conocerte
Es tan bello, es seguramente cierto
El que jamás se acerca
Le he visto atrapado en tus redes

El mundo tiene tantas penas
Tantas cosas que prometemos
Solo una para la cual estoy hecho
Te quise, te quiero y te querré

Y hagas lo que hagas
El amor esta en todas las partes que miras
En los mínimos rincones del espacio
En el mínimo sueño que atrasas
El amor como si lloviese
Desnudo en los guijarros

Volaremos del mismo andén
Los ojos en los mismos reflejos
Para esta vida y la siguiente
Tú serás mi único proyecto

Y me iré a poner tus retratos
En todos los techos de todos los palacios
Sobre todos los muros que encuentre
Y justo debajo escribiré

Que solo la luz podría…
Y mis dedos cogidos en tus puños
Te quise, te quiero y te querré.



Mon enfant nue sur les galets
Le vent dans tes cheveux défaits
Comme un printemps sur mon trajet
Un diamant tombé d'un coffret

Seule la lumière pourrait
Défaire nos repères secrets
Ou mes doigts pris sur tes poignets
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai

Et quoi que tu fasses
L'amour est partout où tu regardes
Dans les moindres recoins de l'espace
Dans le moindre rêve où tu t'attardes
L'amour comme s'il en pleuvait
Nu sur les galets

Le ciel prétend qu'il te connaît
Il est si beau c'est sûrement vrai
Lui qui ne s'approche jamais
Je l'ai vu pris dans tes filets

Le monde a tellement de regrets
Tellement de choses qu'on promet
Une seule pour laquelle je suis fait
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai

Et quoi que tu fasses
L'amour est partout où tu regardes
Dans les moindres recoins de l'espace
Dans le moindre rêve où tu t'attardes
L'amour comme s'il en pleuvait
Nu sur les galets

On s'envolera du même quai
Les yeux dans les mêmes reflets
Pour cette vie et celle d'après
Tu seras mon unique projet

Je m'en irai poser tes portraits
À tous les plafonds de tous les palais
Sur tous les murs que je trouverai
Et juste en dessous j'écrirai

Que seule la lumière pourrait…
Et mes doigts pris sur tes poignets
Je t'aimais, je t'aime et je t'aimerai







Je T`aimais, Je T`aime, Je T`aimerai - Francis Cabrel






SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

viernes, 9 de enero de 2009

Bienvenidos al norte




Después de unos meses realmente vagos mentales , he conseguido que mi neurona se reactive parcialmente, pero poco con este frío que esta haciendo en el norte.
6 bajo cero o como dirían mucho menos seis. Lo de menos es como se diga si no el puñetero frío que hace, un frío de atributos masculinos, de cojones. Como es principio de año y después de unas vacaciones reales, es decir en casa sin hacer nada en absoluto , como deber ser, leyendo la prensa a las 7 de la mañana, me he encontrado con la película francesa mas taquillera del año 2007.
Una película que en su versión original esta muy bien, para reírse mas de horas y media pero que no se como resultará una vez traducida. Como nota curiosa los derechos de autor los quieren comprar los americanos para hacer su propia versión

Aventuras y desventuras de un tipo del sur de Francia que es destinado al norte, donde se habla un francés diferente llamado ch'mti.
Y con esta neurona aun helada os dejo con un trailer de la versión en castellano que se estrena hoy.




SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]