viernes, 24 de enero de 2014

Y la culpa es mía








Y la vida continua entre sueños imposibles, las incertidumbres incompletas, las ambiciones no realizadas que se pierden en la vana esperanza de un venidero intercambio de afectos sentimentales que jamás llegan a culminarse, cuyos esfuerzos caen en el saco roto de la vida que devuelven a la cruda realidad ,las ilusiones depositadas en el fardo ilusorio del porvenir.
Esas ilusiones ,falsas, que todos y todas almacenamos como si fuera un depósito de empeño de objetos de arte.
¿De qué sirven los sentimientos depositados en la saca de desamor?.
El amor es como la discusión, cosa de dos y cuando uno no se está por la labor, la cosa queda en unos esfuerzos inútiles que solamente sirven para quemar la poca energía que aún tenemos acumulada cual condensador de no importa que aparato electrónico .
Y cómo dice el refrán, el movimiento se demuestra andando , el resto son bonitas palabras, vanas de hecho y de facto, que caen en el saco del olvido de las acciones no realizadas y de los proyectos inacabados cómo las palabras del político de turno y sus incumplidas promesas .
Es sólo un mal día, de una mala semana, de un mes de enero de un año cualquiera en el cual el vaso de la esperanza se ha vaciado ante la realidad
.

"Esta es la historia de un sábado 
de no importa que mes 
Y de un hombre sentado al piano 
de no importa que viejo café. 

Toma el vaso y le tiemblan las manos 
apestando entre humo y sudor 
y se agarra a su tabla de náufrago 
volviendo a su eterna canción 

Toca otra vez viejo perdedor 
haces que me sienta bien 
es tan triste la noche que tu canción 
sabe a derrota y a miel 

Cada vez que el espejo de la pared 
le devuelve más joven la piel 
se le encienden los ojos y su niñez 
viene a tocar junto a él 
Pero siempre hay borrachos con babas 
que le recuerdan quién fue 
el más joven maestro al piano 
vencido por una mujer 

Ella siempre temió echar raíces 
que pudieran sus alas cortar 
y en la jaula metida, la vida se le iba 
y quiso sus fuerzas probar 
No lamenta que dé malos pasos 
aunque nunca desea su mal 
Pero a ratos con furia golpea el piano 
y hay algunos que le han visto llorar 

Toca otra vez viejo perdedor 
haces que me sienta bien 
es tan triste la noche que tu canción 
sabe a derrota y a miel 

El micrófono huele a cerveza 
y el calor se podría cortar 
solitarios oscuros buscando pareja 
apurándose un sábado más 

Hay un hombre aferrado a un piano 
la emoción empapada en alcohol 
y una voz que le dice: "pareces cansado" 
y aún no ha salido ni el Sol 

Toca otra vez viejo perdedor 
haces que me sienta bien 
es tan triste la noche que tu canción 
sabe a derrota y a miel"









SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

lunes, 28 de mayo de 2012

Mi libertad















¿Por qué tengo que quedarme impasible y tolerante con aquellos que conmigo no lo son?. ¿Por qué debo continuar siendo políticamente correcto cuando los propios políticos no lo son?. ¿Por qué debo seguir escuchando  los insultos hacia mis ideales y sentimientos mientras que  cualquier comentario a los suyos se toma como un atentado a la  libertad de expresión, cultural o de religión?.



 La ventaja de encontrarme fuera de Europa, me  hace tener un concepto muy distinto sobre las "soplapolleces" que tengo que leer en la prensa diaria  y ver en los telediarios españoles. Si españoles de España. Españoles orgullosos de ver ganar de ver la selección , orgulloso de serlo. Pero en este país donde se equivoca el tocino con la velocidad no es fácil serlo. En cualquier otro lugar del mundo  sienten sus símbolos y banderas, no hay más que ver a los norteamericanos, franceses , ingleses .... pero aquí resulta que todo lo normal se torna de color   fascis. Increíble país en donde dos equipos de fútbol mueven Dios  con Roma para poder jugar una final de Copa en Madrid y cuando lo consiguen  solo se les ocurre silbar un himno y una bandera.  ¿ que ocurriría si se hiciese lo mismo con la señera (senyera en catalán) en Barcelona o con la ikurriña en San Sebastián?. Eso sería una provocación , lo suyo, sin embargo  solo una libertad de expresión. En España cualquiera tienes mas derecho que los propios españoles y encima y para colmo de males, siempre aparece el  clásico progre , perro flauta de turno, bobo la chorra de siempre soltando su "lindeza" sobre derecho , pero jamás sobre las obligaciones y deberes.< Pues no, lo siento, la libertad va unida al respeto y si no respetas mi idea ni mi libertad mis principios de vida y de opinión, no me exijas lo mismo. Os dejo ahora con una bella canción , compuesta e interpretada por George Moustaki en su dia y ahora retomada por Chimene Badi con sonido Gospel









         












Mi libertad, durante mucho tiempo te guardé
Como una perla rara.
Mi libertad fuiste tu quien me ayudó a largar amarras
Para ir a cualquier lugar, para ir hasta el final 
por los caminos improvisados 
Para recolectar, soñando, una rosa de los vientos sobre 
un rayo de luna     




Mi libertad, ante tus deseos
mi alma estaba  sumisa
Mi libertad, te di todo, mi última camisa
Y cuanto he sufrido para satisfacer 
la mínima de tus exigencias
Cambié de país, perdí mi amigos
para ganar tu confianza


Mi libertad,  has desarmado todas mis costumbres
Mi libertad  que me has hecho amar  incluso 
la soledad
Tu,que me has hecho sonreír cuando veía acabar 
una bella aventura
Tu que me has protegido cuando me escondía 
para curar mis heridas


Mi libertad, sin embargo, te dejé una noche de diciembre.
Deserté de los caminos apartados que 
seguimos juntos
Cuando, sin desconfiar y atados de pies y manos
me dejé llevar


Y te traicioné por una cárcel de amor
y su bella carcelera


Ma liberté,longtemps je t'ai gardée,
Comme une perle rare,
Ma liberté,C'est toi qui m'as aidé à larguer les
amarres.
Pour aller n'importe où,pour aller jusqu'au bout
des chemins de fortune,
pour cueillir en rêvant une rose des vents sur un 
rayon de lune.


Ma liberté,devant tes volontés
mon âme était soumise,
Ma liberté,je t'avais tout donné ma dernière 
chemise.
Et combien j'ai souffert pour pouvir satisfaire
tes moindres exigences,
j'ai changé de pays,j'ai perdu mes amis
Pour gagner ta confiance.


Ma liberté,tu as su désarmer toutes mes
habitudes,
Ma liberté,toi qui m'as fait aimer même la
solitude.
Toi qui m'as fait sourire quand je voyais finir une 
belle aventure,
Toi qui m'as protegé quand j'allais me cacher
Pour soigner mes blessures.


Ma liberté,pourtant je t'ai quittée une nuit de
décembre,
J'ai déserté les chemins écartés que nous
suivions ensemble.
Lorsque sans me méfier les pieds et poings liés
Je me suis laissé faire,
Et je t'ai trahie pour une prison d'amour et sa
belle geôlière.(bis)
















SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

viernes, 11 de marzo de 2011

como un barco ..... sin horizonte





Hoy es uno de esos malditos días tristes y oscuros, días de nubes negras sobre el horizonte, nubes que impiden que la luz de las ideas afloren. Días de recuerdos destructores de ánimo, momentos de pensamientos absurdos concatenados. Sin luz al final del túnel, túnel sin salida prevista, con la única salida de emergencia trabada.


Empero, hoy es un buen día para no empezar ni concluir nada, hoy es un buen día para escuchar a Joaquín Sabina, sigue siendo un buen dia para acabar de destrozar la poca luz de mi mente con "Los Secretos", magnifico día para despejar añoranzas por el "boulevard" de los sueños rotos". Tan magnífico como la copa de cognac "Camus" que sostengo mientra lo saboreo, cognac àpra grandes ocasiones y que mejor que ésta aunque sea negativa, por que las grandes ocasiones no siempre son agradable al igual que las sorpresas.

Yo, que nunca fui he sido un bebedor habitual sino compulsivo, como todas mis acciones en mi vida, no "quiero beber hasta perder el control",aunque si "cerré los bares" pero ¡ que leches! un homenaje nunca viene mal pero "no me imagino" otra razón escribir.

Vaya por delante mi pequeño tributo a "los Secretos" con frase de una canción de J.Sabina en el titulo que expresa mal día de un mal mes de una mala temporada concatenada .


Como despedida una canción de "Enrique Urquijo y los problemas " "amor se escribe con ....llanto"










Amor se escribe con llanto
en el diario amargo
de mi desencanto.

Amor que sembraste un día,
rosas de esperanzas
en el alma mía.

Amor que llegaste riendo,
amor que te vas llorando,
ayer...de dichas cantando,
hoy...sin ilusiones,
con mis tristezas... muriendo.

Tu querer...
fue un cariño como de santo,
tibia luz
en las noches
de mi extravío.

Te adoré...
y a pesar de quererte tanto,
Hoy me has enseñado
que amor se escribe...
con llanto.


SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

sábado, 8 de enero de 2011

Feliz año







Me maravilla volver a España. A pesar de estar a 20 minutos de Palma de Mallorca, de ver el mismo mar prácticamente la misma orografía, cuando vuelvo a este país ya no parece el que dejé hace 5 meses.


Ahora no puedo fumar ni en la calle, que yo recuerde cuando me fui la entrada a los bares era voluntaria, nadie estaba forzado a entrar y que había bares, restaurantes , y de verdad esforzándome no recuerdo la obligatoriedad del hecho de entrar en ellos, quizás me perdí algo. NO digo hospitales, colegios y demás sitios en los que la asistencia es obligada con lo cual es mas que obligatorio el respeto a las normas y a las personas. Pero, si entro en un bar donde estaba permitido fumar,¿que norma incumplía moral o de salud?. Si el tabaco es nocivo, joder que lo prohíban de un plumazo, pero no, es mejor seguir con el doble rasero la doble moral, de perseguir a los que fumamos pero seguir recolectando impuestos, ya que esa prohibición generaría una series de impuestos directos e indirectos realmente muy impopulares. NO me sirve con la tontería de los costes de los tratamientos de enfermedades generadas por el tabaco , por que dicho tratamiento ha sido pagado 3 veces con los impuestos del mismo fumador recaudados del tabaco que el mismo fumó.Seguimos siendo un país quijotesco, perseguidor de molinos de viento, incapaces de ver la paja del ojo ajeno pero si de comparar con el nuestro. LO siento pero añoro todas y cada una de las libertades individuales que disponíamos en los años 80. Este sigue siendo el país no de mortadelo y filemon si no del 13 rue del percebe. Pero yo ya no digo nada. Pero que se preparen los automovilistas, ya que el coche mata mas que el tabaco... y será la siguiente medida estúpida.... pero ya nos hemos acostumbrado y "acostumbrada"


J’AVAIS BESOIN D'ÊTRE LÀ, NECESITABA ESTAR AHÍ, GAROU


aujourd’hui je le sent,je peux venir vers toi
c’est vrai j’ai mis du temps ne m’en veux pas
la course à été rude, la chute était fatale
avec le temps j’ai lu ce qui fait mal
alors même si c’est comme l’autre coté du monde
comme l’autre coté de moi
même pour la vie ou pour quelques secondes
j’avais besoin d’être là
aujourd’hui je connais tout ce que je vais te dire
dont quelques mots blessés ou un sourire
j’accepte les cadeaux,autant que les défis
être fière mais pas trop et dire merci
alors même si c’est comme l’autre coté du monde
comme l’autre coté de moi
même pour la vie ou pour quelques secondes
j’avais besoin d’être là
même si c’est comme l’autre coté du monde
comme l’autre coté de moi
même pour la vie ou pour quelques secondes
j’avais besoin d’être là
même si le temps me rattrape
même s’il est déjà bien tard
oh même si les idées la foi
même si c’est comme l’autre coté du monde
oh comme l’autre coté de moi
même si c’est comme l’autre coté du monde
comme l’autre coté de moi
même pour la vie ou pour quelques secondes
j’avais besoin d’être là
oh comme l’autre coté de moi
même pour la vie ou pour quelques secondes
oui j’avais besoin d’être là
même pour la vie ou pour quelques secondes
oh j’avais besoin,
j’avais besoin,
j’avais besoin, d’être là












SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

lunes, 16 de agosto de 2010

En tierra Infiel




Allá por la tierra mora
allá por tierra africana
un soldadito español
de esta manera cantaba.....

Emulando sin conocimiento del hecho he aterrizado en el norte, pero de África. Siguiendo los pasos que hace 50 años emprendieron mi abuela y mi padre me encuentro en plena tierra islámica. Como en un viaje al pasado he retrocedido mas 40 años por una tierra árida, húmeda y al mismo tiempo, extraña para un occidental. Incongruente en todos sus aspectos,"intolerante con la tolerancia" (Gracias Ismael por tu frase), con gente amable y osca en el trato, orgullosos de su independencia pero sin embargo afligidos por el hecho de la perdida del bienestar, lamentados que tiempos pasados fueron tiempos mejores. País en el que quien gana un batalla pierde la guerra. País diferente. Pongamos que hablamos de Argelia.
Os dejo con un canción conocida pero en su vídeo original de duración de 10 minutos una mini película en todo si contexto, Conocida la versión de Kate Ryan os dejo con la original que verdaderamente la prefiero, con todos ustedes: Myléne Farmer y su canción Désenchantée

traduccion:

Nadar por aguas turbias
Los dias siguientes
esperan aqui su final
Flotar en el aire demasiado pesado
De casi nada
¿A quien tender la mano?

Si debo caer de lo alto
Que mi caida sea lenta
NO he encontrado el descanso
mas que en la indiferencia
sin embargo, quisiera volver a encontrar la inocencia
Pero nada tiene sentido y nada funciona

Todo es un caos
al lado
Todos mis ideales: palabras rotas
Busco un alma que
pueda ayudarme
Soy de una generación desencantada, desencantada

Quien podria impedirme
oir todo
cuando la razon se desmorona
a que santo consagrarse
Quien puede pretender
acunarso en su regazo

Si la muerte es un misterio
la vida no tiene nada de tierna
Si el cielo tiene un infierno
El cielo puede esperar
Dime
en esos vientos contrarios, como hacerse el loco?
Nada tiene sentido y nada funciona


PAROLES.

Nager dans les eaux troubles
Des lendemains
Attendre ici la fin.
Flotter dans l'air trop lourd
De presque rien
À qui tendre la main

Si je dois tomber de haut
Que ma chute soit lente
Je n'ai trouvé de repos
Que dans l'indifférence
Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence
Mais rien n'a le sens, et rien ne va

Tout est chaos
A côté
Tous mes idéaux : des mots abîmés...
Je cherche l'âme, qui
Pourra m'aider
Je suis d'une
génération Désenchantée, Désenchantée

Qui pourrait m'empêcher
De tout entendre
Quand la raison s'effondre
A quel saint se vouer
Qui peut prétendre
Nous bercer dans son ventre

Si la mort est un mystère
La vie n'a rien de tendre
Si le ciel a un enfer
Le ciel peut bien attendre
Dis moi,
Dans ces vents contraires comment s'y prendre
Mais rien n'a le sens, et rien ne va.



Myléne Farmer Désenchantée
envoyé par The-Phantom. - Gag, sketch et parodie humouristique en video.






SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

lunes, 12 de abril de 2010

¿Que nos queda?




Después de unos meses oscuros y grises, de un futuro incierto, de nubes oscureciendo el horizonte, cansado de esperas, de rumores y sobretodo un año mas sabio, cuando acabo de tener cumplidos los 45 años, me doy cuenta que...

Todo sigue igual, sin cambios, aún espero esa maldita neurona del raciocinio que debió perderse en la mudanza de neuronas de la frontera entre la juventud y la edad adulta, ésa en la que se supone que alcanzamos un cierto grado de perfección y cultivamos nuestras almas y pensamientos.

Sigo sin tener el chalet en la costa francesa, cerca de Biarritz, de hecho como la mayoría de los pobres humanos, el piso sigue perteneciendo al Banco. El Honda Civic abollado por un lateral no se ha convertido a golpe de varita mágica en un flamante Porshe Carrera. Ni que decir que la lotería ni se acerca por cualquiera de mis décimos y soy incapaz de acertar algún numero de la primitiva.

No se si huyo o corro en dirección a un futuro borroso, como dice la canción "De la sombra o de la luz, ¿cual de las dos nos ilumina?. Avanzo hacia el sol en los colores del invierno" pero eso por desgracia, también nos ocurre también a la mayoría de los pobres humanos atrapados en nuestros miedos internos, en los fueros de la duda donde es más fuerte la incertidumbre de lo que pueda ocurrir que lo que realmente suceda. "Aunque el tiempo de las tormentas llega siempre antes que lo hayamos previsto"

Al final los siempre tendremos los recuerdos y sobre todo somos ricos , pero ricos en amigos.
Gracias a todos los que siempre estáis ahí en los malos momentos.

Siento no poner la traducción de la canción pero hoy es tarde , mañana os la subiré, prometido, palabra de amigo.

Está dicho Calogero C'est dit pero escrita la letra por Jean-Jacques Goldman.


Des chansons, des filles
Beaucoup de verres et de nuit
Telles étaient nos heures
Telles étaient nos vies
Futiles adolescents, tout nous était permis
Rois de pacotille, princes démunis
On n’est riche que de ses amis
C’est dit

Le temps des tempêtes arrive
Avant qu’on l’ait prédit
Amour impossible
Défaites, ironies
Quand tout s’abîme, quand même nos rêves fuient
Il ne reste qu’une ile, un port ,un parti
On n’est riche que de ses amis
C’est dit

Mais quand tout s’allume
Quand tout enfin nous sourit
Gloire, fête, symphonie
Bravo, bijoux, frénésie
Quand on me saoule d'imposture ou d'amnésie
Honneur et fortune
Qu’en sais-je aujourd’hui ?
Je ne suis riche que de mes amis
C'est Dit

Honneur et fortune
Qu’en sais-je aujourd’hui ?
Je ne suis riche que de mes amis
Mes amis






SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

domingo, 27 de diciembre de 2009

Feliz Navidad





Mis mejores deseos a todos y que le den vientos a la crisis y los malos momentos cualquiera que sean .

SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

martes, 1 de diciembre de 2009

Te seguiré hasta.........




Lluvia, viento, granizo y nieve, ¿qué mas podemos pedir a un día de otoño a menos de un mes de las Navidades?

Nada mejor que verlo desde la ventana, con el calor hogareño.

Sin ganas de escribir sólo de escuchar música, puesto que:



Hay varios metros de agua en las calles de mi pena
Varias toneladas de barro en el caudal de mis venas
EL río arrastra los hilos telefónicos
Con todavía mis llamadas que resuenan
La lluvia ha desteñido todas las palabras que invento
Los pájaros han chillado para que tu no me escuches
En los lugares donde estabas hay pedazos de hielo
Y árboles atravesados para impedir que pase

Donde vayas te seguiré
Te seguiré

Incluso cuando hayas cerrado tu centenar de puertas
Incluso cuando hayas llorados por los hijos de otro
Incluso cuando hayas apagado lo que mejor ardía
Donde vayas te seguiré
Te seguiré

Incluso a lo más profundo del silencio
Te escucho todavía decirme
Nos acercamos al cielo
Nuestros libros cerrados se balancean
No quiero caer solo
No quiero caer solo

Si tu quieres amaría incluso a los que te tocan
Los que tienen aún, tu sabor en la boca
Incluso a los que odias, incluso a los que amas
Hay tanta agua en las calles de mi pena

Donde vayas te seguiré
Donde tú vayas

Te escucho todavía decirme
Nos acercamos al cielo
Nuestros libros cerrados se balancean
No quiero caer solo
No quiero caer solo

Ha nevado por todos los lados, en los bordes de las ventanas
De esta ciudad borrosa de no conocerte
Antes que un día me atreva decir, que amo a otra


PD : es solo una canción, no mi estado de ánimo que lo perdí con la crisis.

Francis Cabrel, je te suivrai, te seguiré (traducida)


Y'a plusieurs mètres d'eau dans les rues de ma peine
Plusieurs tonnes de boue dans le flot de mes veines
La rivière charrie les fils de téléphone
Avec encore dedans mes appels qui résonnent
La pluie a délavé tous les mots que j'invente
Les oiseaux ont crié pour pas que tu m'entendes
Aux endroits où tu étais y'a des morceaux de glace
Et des arbres en travers pour pas que je passe

Où tu iras je te suivrai
Je te suivrai...

Même quand tu auras fermé ta centaine de portes
Même quand tu auras pleuré pour les enfants d'un autre
Même quand tu auras éteint ce qui brûlait de mieux
Même si tu pars plus loin que ne portent mes yeux

Où tu iras je te suivrai
Je te suivrai...

Même au plus profond du silence
Je t'entends encore me dire
On s'approche du ciel

Nos livres fermés se balancent
J'veux pas tomber tout seul
J'veux pas tomber tout seul

Si tu veux j'aimerai même ceux qui te touchent
Ceux qui ont le goût de toi encore plein la bouche
Même ceux que tu hais, même ceux que tu aimes
Il y a tellement d'eau dans les rues de ma peine...

Où tu iras je te suivrai
Où tu iras...

Je t'entends encore me dire
On s'approche du ciel
J'veux pas tomber tout seul
J'veux pas tomber tout seul

Il a neigé partout aux rebords des fenêtres
De cette ville floue ne plus te connaître
Encore combien d'hivers passeront sous ma porte
Avant qu'un jour j'ose dire que j'aime quelqu'un d'autre.



SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

lunes, 23 de noviembre de 2009

c'est écrit




Curioso como el destino caprichoso nos lleva por caminos insospechados y nos predispone a escuchar historias parecidas en cortos espacios de tiempo, o será que el otoño en sus últimos días tristes nos intenta hacer algún viejo truco de mentalista, tan de moda en los últimos meses.

Tristes historias de pasiones mal acabadas, de sueños frustrados, historias con gran transtorno emocional con cambio de rumbo en la vida personal llevadas a mal puerto, historias con una deriva errónea cuyo objetivo inalcanzado nos frustran en el interior como un tumor nos corroe el alma por lo que pudo haber sido y no fue. Debe ser que esta época en las que las hojas ocres tapizan las aceras, los sueños y las metas deben estar cambiando. Pero seguramente también será la culpa del cambio climático, panacea de todos los males y caja de pandora al parecer de todo lo que acontece en el mundo los últimos meses.


C'est écrit Francis Cabrel , traucción Está escrito


Ella te hará cambiar el recorrido de las nubes,
Barrer tus proyectos, envejecer antes de tiempo,
La perderás cien veces en los vapores del puerto,
Está escrito
Herida entrará en los perfumes de otro
La escucharás chillar “que los diablos le lleven”,
Y querrá que le perdones y tú perdonarás
Está escrito

Ella no sale de tu cabeza,
Ni la noche ni el día,
Ella baila detrás de las nieblas
Y tú buscas y corres.
Rezarás hasta a las horas en la que nadie escucha,
Vaciarás todos los todos los bares que ponga en tu camino
Pasarás noches a mirar fuera.
Está escrito

Ella no sale de tu memoria,
Ni de noche ni de día,
Ella baila detrás de las nieblas
Y tú buscas y corres.
Pero no hay amores sin historia.
Y tu sueñas, tu sueñas
¿Qué es lo que ella ama? ¿Qué es lo que quiere?
¿Qué es lo que ella ama?
¿Qué es lo que sueña, que ve?
Y ¿esas cuerdas que ella enrolla alrededor de tu brazo?
¿Qué es lo que ama?
Te escucharé decirme sus suspiros, sus encajes.

Desde entonces
Ella no sale de tu cabeza
Ni la noche, ni el día,
Baila detrás de las nieblas,
Y tu buscas y tu corres,
Pero no hay amores sin historia
Tu sueñas, tu sueñas
Bailas detrás de las nieblas
Y yo he vivido la misma historia
Desde entonces cuento los días


Elle te fera changer la course des nuages,
Balayer tes projets, vieillir bien avant l'âge,
Tu la perdras cent fois dans les vapeurs des ports,
C'est écrit...
Elle rentrera blessée dans les parfums d'un autre,
Tu t'entendras hurler "que les diables l'emportent"
Elle voudra que tu pardonnes, et tu pardonneras,
C'est écrit...
Elle n'en sort plus de ta mémoire
Ni la nuit, ni le jour,
Elle danse derrière les brouillards
Et toi, tu cherches et tu cours.
Tu prieras jusqu'aux heures ou personne n'écoute,
Tu videras tous les bars qu'elle mettra sur ta route,
T'en passeras des nuits à regarder dehors.
C'est écrit...
Elle n'en sort plus de ta mémoire
Ni la nuit, ni le jour,
Elle danse derrière les brouillards
Et toi, tu cherches et tu cours,
Mais y a pas d'amours sans histoires.
Et tu rêves, tu rêves...
Qu'est-ce qu'elle aime, qu'est-ce qu'elle veut ?
Et ses ombres qu'elle te dessine autour des yeux ?
Qu'est-ce qu'elle aime ?
Qu'est-ce qu'elle rêve, qui elle voit ?
Et ces cordes qu'elle t'enroule autour des bras ?
Qu'est-ce qu'elle aime ?
Je t'écouterai me dire ses soupirs, ses dentelles,
Qu'à bien y réfléchir, elle n'est plus vraiment belle,
Que t'es déjà passé par des moments plus forts,
Depuis...
Elle n'en sort plus de ta mémoire
Ni la nuit, ni le jour,
Elle danse derrière les brouillards
Et toi, tu cherches et tu cours,
Mais y a pas d'amours sans histoires.
Oh tu rêves, tu rêves...
Elle n'en sort plus de ta mémoire
Elle danse derrière les brouillards
Et moi j'ai vécu la même histoire
Depuis je compte les jours...
Depuis je compte les jours...
Depuis je compte les jours...






SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

domingo, 15 de noviembre de 2009

40.000 €






40.000 € al mes le van a quedar a la pobre. Sólo 40.000€ la verdad que me da pena, ¿que se puede hacer solo con 40.000 € al año?.

Si me da pena la verdad, mientras que el resto del pueblo mal llegamos a final de mes, cuando algunos sabemos que a partir de enero no quedaremos en casa perdiendo 500€ al mes, que no se como me enfrentaré a las facturas y todos los gastos mensuales, trimestrales, semestrales y anuales, a la pobre le quedarán solo 40.000 € al año, sin contar que será de las pocas afortunadas que pueden cobrar varios sueldos del estado. Hay que joderse que pena me da. Siento si no sabéis a quien me refiero, mis queridas miembros y miembras(coño el corrector me marca la última palabra en rojo, todavía no se ha enterado. En este país de lo absurdo, este país que nos hemos convertido en el teatro de guiñol del resto de Europa, en esta País de opereta en el cual algunos actores se manifestaron en procesión contra la guerra de Irak y que miran a otro lado en la matanza de Afganistán, este País en el cual ponemos el grito en el más alto de los cielos por el cierre de una edición de la revista que sale los miércoles, o sea el jueves y en todos los medios de cierta ideología dedicaron páginas enteras a la infamia , la falta de libertad y demás palabras tan bien sonantes en defensa de los derechos humanos, extraterrestres y demás universos paralelos pero cuando el "soberano del ave cocinada con aceite hirviendo" manda cerrar un canal del youtube (reabierto después) no ocurre nada. O casi nada. Hasta los mismos estoy de tanta gilipollez, subnormalidad,ya sea congénita o adquirida. Cuando tengo que leer el secuestro de un barco en aguas somaliés y que el gobierno pague no se cuantos millones para su rescate (que conste que no hago referencia al pabellón que enarbolaba susodicho barco, que como pista diré que no era la española si no la de un partido político vasco a principios del siglo XX y luego adoptada como bandera de una comunidad autónoma), que la solución sea enviar a vigilantes jurados cansados de guardar centros comerciales, y demás oficinas de comercio sobradamente preparados con un curso de 4 días. Pero ¿en que coño (no es machista) de país nos estamos convirtiendo?.

Que conste que los otros no lo hicieron mejor pero al menos no la cagaron tanto.


Os dejo con un canción de amor de verdad, no estoy hoy para romanticismos baratos, lo entenderéis, es domingo por la tarde de pleno mes de noviembre

QUE JE T'AIME, QUE YO TE AMO, JOHNNY HALLYDAY

Cuando tus cabellos se extienden
Como un sol de verano
Y que tu almohada
Parece campos de trigo.

Cuando la sombra y la luz
Dibujan sobre tu cuerpo
Montañas, bosques
E islas del tesoro.

Que yo te amo .........

Cuando tu boca se vuelve dulce
cuando tu cuerpo se endurece
Cuando el cielo de tus ojos
De golpe ya no es puro

Cuando tus manos bien quisieran
Cuando tus dedos no osan
Cuando tu pudor dice no
Con una voz pequeña

Que yo te amo.......


Cuando ya no te sientes una gata
y te vuelves perra
Y cuando a la llamada del lobo
Rompes por fin tus cadenas
Cuando tu primer suspiro
Se acaba en un grito
Cuando soy yo quien dice no
cuando eres tu quien dice si


Que yo te amo ...............

Cuando mi cuerpo sobre tu cuerpo
Pesado como un caballo muerto
No sabe , ya no lo sabe
Si existe todavía

Cuando hemos hecho el amor
Como otros hacen la guerra
Cuado soy yo el soldado
que muere y que la pierde

Que yo te amo..........

Que Je T'aime




Quand tes cheveux s' étalent
Comme un soleil d' été
Et que ton oreiller
Ressemble aux champs de blé
Quand l'ombre et la lumière
dessinent sur ton corps
Des montagnes des forêts
Et des iles aux trésors

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime !

Quand ta bouche se fait douce
Quand ton corps se fait dur
Quand le ciel de tes yeux
D'un seul coup n'est plus pur
Quand tes mains voudraient bien
Quand tes doigts n'osent pas
Quand ta pudeur dit non
D' une toute petite voix

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime !

Quand tu n'te sens plus chatte
Et que tu deviens chienne
Et qu'à l'appel du loup
Tu brises enfin tes chaines
Quand ton premier soupir
Se finit dans un cri
Quand c'est moi qui dis non
Quand c'est toi qui dit oui

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime !

Quand mon corps sur ton corps
Lourd comme un cheval mort
Ne sait pas ne sait plus
S' il existe encore
Quand on a fait l'Amour
Comme d'autres font la guerre
Quand c'est moi le soldat
Qui meure et qui la perd

Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime,
Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime !


SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

jueves, 22 de octubre de 2009

Octubre





Esperado y no deseado, esperanzados que esta vez su vuelta fuese lo mas tardía posible, pero a diferencia del cambio climático pero como los anunciados efectos de la crisis negados por el gobierno sucesivamente y reiteradamente, el si ha llegado. Llegó sin un solo minuto de retraso.Ya nos rodeó con sus problemas colaterales.


Desde el día uno estamos en Octubre, la tregua de septiembre en el olvido, como las promesas de la vuelta de vacaciones. Todas archivadas en la papelera , que no precisamente de reciclaje, en el olvido, las cuales que resurgirán en noche vieja y justo finalizado el acto anual de las campanadas, pasarán a engordar lista de la amnesia en el cajón de los sueños inconclusos.

Y sin tiempo a recuperarnos del golpe de la aceptación del hecho que el otoño ya ha ocupado su sitio natural, que las hojas de los árboles descansas sobre un suelo húmedo, que detrás del plomizo cielo no hay nada más, que el sol ese astro rey, semejante a Luis XIV, un día todo poderoso a nuestro pobres ojos mortales amenazados por la gripe del cerdo volador (Léase gripe porcina de origen aviar) ahora no es mas que el vago recuerdo de otros días, todo majestuoso.

Cabizbajos,contagiados por el efecto del grisáceo cielo, nosotros pobres contribuyentes inmersos en la crisis, como los pequeños habitantes de metrópolis, nos dirigimos sin poder evitarlo, como una ternera camino del matadero, a nuestro infierno, también anunciado e irremediablemente presente por que... si no os habéis fijado ....... ya han empezado los anuncios de las colonias, perfumes, por que solo se usan en invierno, según el aparato plano del salón.

Señores señoras, señoritas, gentes del amables corazones y sensibilidades a flor de piel, en breve, en nada, dentro de poco, será "las navidades del corte inglés" ya siento haber sido yo el anunciante de tal calamidad pero ya estaba anunciada.

Ahora os dejo con Francis Cabrel y su canción Octubre, solo os pido que os pongáis cómodos en buena compañía y mejores caldos y os relajéis que lo inevitable sucederá.
OCTUBRE Francis Cabrel

El viento hará crugir las ramas
La bruma vendrá en su vestido blanco
Habrá hojas por doquier
Tendidas sobre las piedras
Octubre cumplirá su revancha
El sol apenas saldrá
Nuestros cuerpos se esconderán sobre los trozos de lana


Perdida en tus fulares
Cruzarás la noche
Octubre adormecido en las fuentes

Habrá seguramente
sobre las mesas de hierro blancas
Algunos vasos vacios y tirados
Y las nubes atrapadas en las antenas

Te ofreceré flores
Y manteles de colores
Para que octubre no nos atrape
Iremos a lo alto de las colinas
Mirar todo lo que octubre ilumina
Mis manos sobre tus cabellos
Y bufandas para dos

Delante del mundo que se inclina
Seguramente apoyados sobres los bancos
Habrá algunos hombres que recuerden
Y las nubes atrapadas en las antenas
Te ofreceré flores
Y manteles de colores
Para que octubre no nos atrape


Y sin ninguna duda , veremos aparecer
Algunos dibujos sobre el vaho de las ventanas
Vosotros, jugareis fuera
como los niños del norte
Octubre puede que se quede

Vosotros, jugareis fuera
como los niños del norte
Octubre puede que se quede

OCTUBRE Francis Cabrel


Le vent fera craquer les branches
La brume viendra dans sa robe blanche
Y'aura des feuilles partout
Couchées sur les cailloux
Octobre tiendra sa revanche
Le soleil sortira à peine
Nos corps se cacheront sous des bouts de laine

Perdue dans tes foulards
Tu croiseras le soir
Octobre endormi aux fontaines
Il y aura certainement,
Sur les tables en fer blanc
Quelques vases vides et qui traînent
Et des nuages pris aux antennes

Je t'offrirai des fleurs
Et des nappes en couleurs
Pour ne pas qu'Octobre nous prenne
On ira tout en haut des collines
Regarder tout ce qu'Octobre illumine
Mes mains sur tes cheveux
Des écharpes pour deux

Devant le monde qui s'incline
Certainement appuyés sur des bancs
Il y aura quelques hommes qui se souviennent
Et des nuages pris aux antennes
Je t'offrirai des fleurs
Et des nappes en couleurs
Pour ne pas qu'Octobre nous prenne

Et sans doute on verra apparaître
Quelques dessins sur la buée des fenêtres
Vous, vous jouerez dehors
Comme les enfants du nord
Octobre restera peut-être.
Vous, vous jouerez dehors
Comme les enfants du nord
Octobre restera peut-être


SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

lunes, 30 de marzo de 2009

"PAISES CIVILIZADOS"








Hoy no contare nada divertido ni escribiré mas de lo necesario, pero estoy harto de las comparaciones de los países supuestamente mas civilizados que el nuestro, con mayor PIB, esos países que nos consideran, incultos que solos tenemos sangría , flamenco y los toros, esos paises cuyos habitantes en su máxima expresión de incultura nos miran por encima del hombro.

Si eres sensible te recomiendo que no abras el artículo las fotos que expong serán muy desagradables pero reales, sin trucos, sin photoshop ni retoques que nos suavicen la vista , y si quieres denuncia lo que vas a ver a continuación en tu blog.


Gracias Canada y Noruega por enseñarme un nuevo deporte de riesgo en el cual me siento mas seguro en mi pais al no tener estos monstruos cerca de mi................


Y no me refiero a los animales si no a sus habitantes que no hacen nada para impedirlo. Por supuesto no voy a poner ninguna canción por que la que pondria sería tildada de Fascista.




¿Que pensabais que era quitar la piel a un animal?
Aunque no me guste la fiesta taurina, ahora que no me vengan estos desgarramantas a decirme com se trata a un animal, ni que el sistema educativo noruego ni demás monsergas ni imbecilidades de fácil oratoria.

Os recomiendo que copies las fotos en vuestro blogs y las publiqueis.
Un saludo y gracias por haber entrado

SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

miércoles, 25 de marzo de 2009

Amor oculto




Los finales siempre fueron tristes, los objetivos desaparecidos, las metas inalcanzadas, el final de los sentimientos, el dolor insuperable........



"Que un día las cosas, el tiempo nada rosa
Los acontecimientos nos imponen
El final de los sentimientos
Que un día se persiguen las injurias
Las perdiciones, la deriva
Cada uno por separadamente

Ocurra lo que ocurra quedemos como amantes
Quedemos como amantes de hoteles sombríos
De citas disimuladas
Donde van a entrelazarse las sombras
A los peligros mezclados

Quedemos como amantes de playas vacías
Donde, a noviembre, le gustaba tirarnos
Dejemos estremecer a los vientos ávidos
Los labios robados

Aunque las estaciones, las miradas
Con indiferencia nos separan
Cada vez mas a menudo
Aunque tu mano sujete la mía
Para el final del tiempo que nuestras vidas se vuelven
como aquellas de todo el mundo

Ocurra lo que ocurra quedemos como amantes
Quedemos como amantes de las impaciencias
De los minutos contados
De los tesoros de astucia y de ciencia
Para reencontrarse
Quedemos como amantes de los cuerpo a cuerpo
De pieles que saben donde encontrarse
Dejemos los corazones que laten todavía
El uno con el otro mezclado

La pequeña muerte

La eternidad"


Canción interpretada por Maxime le Forestier "quedemos como amantes" que os la dedico a todos y todas sea quien sea vuestro amante.....


Qu'un jour les choses le temps pas rose
Les événements nous imposent
La fin des sentiments
Qu'un jour se suivent les invectives
Les égarements la dérive
Chacun séparément

Quoi qu'il arrive restons amants
Restons amants des hôtels sombres
Des rendez-vous dissimulés
Où vont s'entrelacer les ombres
Aux dangers mélangées

Restons amants des plages vides
Où novembre aimait nous jeter
Laissons frémir aux vents avides
Les lèvres dérobées

Même si les gares si les regards
Indifféremment nous séparent
De plus en plus souvent
Même si se tiennent ta main la mienne
Pour la fin des temps que nos vies deviennent
Celles de tous les gens

Quoi qu'il advienne restons amants
Restons amants des impatiences
Des minutes qui sont comptées
Des trésors de ruse et de science
Pour se retrouver

Restons amants des corps à corps
Des peaux qui savent où se trouver
Laissons les coeurs qui battent encore
L'un à l'autre mêlés

La petite mort
L'éternité...


SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

martes, 17 de marzo de 2009

La ruleta rusa






6 personas secuestradas en torno a una mesa y una pizarra. 1 cartuchos en el tambor del revolver y 5 huecos en el mismo. El martillo abatido...... y una cámara enfocando la mesa rectangular

Así comienza el primer cortometraje en el que participa mi hija, "Ruleta rusa (jugando a morir)", rodado este fin de semana en Vitoria, y que con suerte será presentado en un certamen el dia 10 abril por internet, del cual no tengo ni pajolera idea de como se llama, por lo que me tocará como un poseso buscarlo por la red, eso o, directamente se lo pregunto a mi hija, que será mas efectivo.
Se que llevo meses sin escribir pero , de verdad que tenia unos artículos preparados, entre ellos de la "superministra" de la igualdad(por los cojones) con su proyecto de que las crías que no tienen derecho a votar, ni pueden abandonar el hogar familiar, que si no asisten a clases deben llevar un justificante paterno, que no pueden entrar en discotecas, ni comprar tabaco, le ha dado la genial iluminación mental que si otro crío le mete el miembro en su miembra(suena como el culo pero es lo que prodiga la susodicha defensora) puede abortar. No es cuestión de entrar en el dilema de aborto si o aborto no, es cuestión que una menor de edad de 16 años pueda abortar, con los riesgos reales que eso conlleva sin autorización paterna.Imaginaros que llegáis a casa con la noticia que vuestra hija ha fallecido en un quirófano por un aborto o que esta ingresada por ese motivo. Si para una simple intervención de
quitarte un lunar te hacen firmar un montón de papeles. Lo dicho que cada día estamos mas inmerso en la crisis, pero en la crisis mental de este gobierno de ......

Y ahora con vosotros Francis Cabrel y su Petite Marie



Pequeña Maria, hablo de ti
Por que con tu fina voz
Tus pequeñas manías, has derramado sobre mi vida
miles de rosas
pequeña furia, me peleo por ti
para que en diez mil años
nos encontremos protegidos, bajo un cielo tan bonito
como miles de rosas.

Vengo del cielo y las estrellas entre ellas
Solo hablan de ti
De un músico que toca con sus manos
sobre un trozo de madera
de su amor mas azul que el cielo de alrededor

Pequeña Maria, te espero quieto
sobre una teja de tu tejado
el viento de la noche fría me devuelve la balada
que había escrito para ti

Pequeña furia, dices que la vida
Es un anillo para cada dedo
En el cielo de Florida, mis bolsillos estan vacios
Y mis ojos lloran de frio

Vengo del cielo y las estrellas entre ellas
Solo hablan de ti
De un músico que toca con sus manos
sobre un trozo de madera
de su amor mas azul que el cielo de alrededor

En la penumbra de tu calle
Pequeña María, me entiendes?
Solo te espero a ti para partir....
En la penumbra de tu calle
Pequeña María, me entiendes?
Solo te espero a ti para partir....

Vengo del cielo y las estrellas entre ellas
Solo hablan de ti
De un músico que toca con sus manos
sobre un trozo de madera
de su amor mas azul que el cielo de alrededor

Pequeña Maria, hablo de ti
Por que con tu fina voz
Tus pequeñas manías, has derramado sobre mi vida
miles de rosas
pequeña furia, me peleo por ti
para que en diez mil años
nos encontremos protegidos, bajo un cielo tan bonito
como miles de rosas.


Vengo del cielo y las estrellas entre ellas
Solo hablan de ti
De un músico que toca con sus manos
sobre un trozo de madera
de su amor mas azul que el cielo de alrededor

Pequeña Maria, te espero quieto
sobre una teja de tu tejado
el viento de la noche fría me devuelve la balada
que había escrito para ti

Pequeña furia, dices que la vida
Es un anillo para cada dedo
En el cielo de Florida, mis bolsillos estan vacios
Y mis ojos lloran de frio

Vengo del cielo y las estrellas entre ellas
Solo hablan de ti
De un músico que toca con sus manos
sobre un trozo de madera
de su amor mas azul que el cielo de alrededor

En la penumbra de tu calle
Pequeña María, me entiendes?
Solo te espero a ti para partir....
En la penumbra de tu calle
Pequeña María, me entiendes?
Solo te espero a ti para partir....

Vengo del cielo y las estrellas entre ellas
Solo hablan de ti
De un músico que toca con sus manos
sobre un trozo de madera
de su amor mas azul que el cielo de alrededor



Petite Marie, je parle de toi
Parce qu'avec ta petite voix
Tes petites manies, tu as versé sur ma vie
Des milliers de roses
Petite furie, je me bats pour toi
Pour que dans dix mille ans de ça
On se retrouve à l'abri, sous un ciel aussi joli
Que des milliers de roses

[Refrain] :
Je viens du ciel et les étoiles entre elles
Ne parlent que de toi
D'un musicien qui fait jouer ses mains
Sur un morceau de bois
De leur amour plus bleu que le ciel autour

Petite Marie, je t'attends transi
Sous une tuile de ton toit
Le vent de la nuit froide me renvoie la ballade
Que j'avais écrite pour toi

Petite furie, tu dis que la vie
C'est une bague à chaque doigt
Au soleil de Floride, moi mes poches sont vides
Et mes yeux pleurent de froid

[Refrain]

Dans la pénombre de ta rue
Petite Marie, m'entends-tu ?
Je n'attends plus que toi pour partir...
Dans la pénombre de ta rue
Petite Marie, m'entends-tu ?
Je n'attends plus que toi pour partir...

[Refrain]



Petite Marie, je parle de toi
Parce qu'avec ta petite voix
Tes petites manies, tu as versé sur ma vie
Des milliers de roses
Petite furie, je me bats pour toi
Pour que dans dix mille ans de ça
On se retrouve à l'abri, sous un ciel aussi joli
Que des milliers de roses

[Refrain] :
Je viens du ciel et les étoiles entre elles
Ne parlent que de toi
D'un musicien qui fait jouer ses mains
Sur un morceau de bois
De leur amour plus bleu que le ciel autour

Petite Marie, je t'attends transi
Sous une tuile de ton toit
Le vent de la nuit froide me renvoie la ballade
Que j'avais écrite pour toi

Petite furie, tu dis que la vie
C'est une bague à chaque doigt
Au soleil de Floride, moi mes poches sont vides
Et mes yeux pleurent de froid

[Refrain]

Dans la pénombre de ta rue
Petite Marie, m'entends-tu ?
Je n'attends plus que toi pour partir...
Dans la pénombre de ta rue
Petite Marie, m'entends-tu ?
Je n'attends plus que toi pour partir...

[Refrain]

Petite Marie, je parle de toi
Parce qu'avec ta petite voix
Tes petites manies, tu as versé sur ma vie
Des milliers de roses
Petite furie, je me bats pour toi
Pour que dans dix mille ans de ça
On se retrouve à l'abri, sous un ciel aussi joli
Que des milliers de roses

[Refrain] :
Je viens du ciel et les étoiles entre elles
Ne parlent que de toi
D'un musicien qui fait jouer ses mains
Sur un morceau de bois
De leur amour plus bleu que le ciel autour

Petite Marie, je t'attends transi
Sous une tuile de ton toit
Le vent de la nuit froide me renvoie la ballade
Que j'avais écrite pour toi

Petite furie, tu dis que la vie
C'est une bague à chaque doigt
Au soleil de Floride, moi mes poches sont vides
Et mes yeux pleurent de froid

[Refrain]

Dans la pénombre de ta rue
Petite Marie, m'entends-tu ?
Je n'attends plus que toi pour partir...
Dans la pénombre de ta rue
Petite Marie, m'entends-tu ?
Je n'attends plus que toi pour partir...

[Refrain]






SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]