Hace unas semanas mi querida bloguera "alma de otoño"me pidió que le tradujese una canción, preciosa tengo que reconocer de la cual me gusto la música. Una canción del arrepentimiento de una traición de amor. Alguien comentó en la entrada de "otorrino-laringólogo"cuyo vídeo de Chicago Adr, me tradujo tan amablemente, que no es difícil pedir perdón. Siento no compartir esa idea pues depende de hecho cometido tanto por acción u omisión. Creo que todos lo hemos hecho alguna vez con más o menos vergüenza y como dice el refrán es mejor estar un día colorado que cien amarillo. Como siempre me enrollo en cosas tontas os dejo la canción que me he dado un día y media de descanso mental.
Pero durante dos semanas no tendré tiempo material de poder subir nada al blog salvo algunas canciones que uso para traducir con vistas al examen final que me queda.
Y que conste que esta canción no es por ningún motivo particular si no por que simplemente me gusta la canción
La canción es de Patrick Bruel, y su título J'te mentirais, te mentiria
J' te mentirais
TE MENTIRIA PATRICK BRUEL
Te mentiría
Si te dijese que no lo pensado
Si te dijese que no he querido
Acordarme del nombre de su calle
Si te dijese
Mi amor, no he sentido nada
Nada entendido de lo no dicho
Que a esos silencios no he sonreído
Te mentiría te mentiría
Apresúrate, me caigo, ¿Es que me miraras?
¿Es que estarás abajo para llevarme allá donde no se
Allá donde nunca voy?
Entonces, rápido me caigo como una marioneta sin hilos
Muy libre y muy frágil
Busco tu mano en las nubes para cazar su imagen
Te mentiría
Si te dijese en el fondo de los ojos
Que tus lágrimas tienen la culpa de caerse
Que esta chica solo hace que pasar
Te mentiría
Y sin embargo me engañé
De creernos realmente estar protegidos
De vernos más fuertes que la vida
Pero esas cosas no se saben
Apresúrate, me caigo,
¿Estarás abajo, es que me esperaras
Para llevarme contigo allá donde no se?
Para llevarme a tu lado?
Entonces apresúrate que me caigo como una marioneta sin hilos
Nuestra historia que desfila
Busco tu mano en las nubes
Para no pasar página
Te mentiría
Pero a quien sino podría decírselo
Sin esta vez realmente traicionarte
El silencio a veces es peor
Apresúrate, me caigo,
¿Estarás abajo, es que me recogeras
Para llevarme contigo allá donde no se?
Para llevarme a tu lado?
Entonces, apresúrate, como un pájaro ladrón
Tocado ahí en pleno corazón
Y que se pregunta todavía por que
Ha pasado por ahí
J' TE MENTIRAIS PATRICK BRUEL
J'te mentirais Si j'te disais qu' j'y ai pas pensé
Si j'te disais qu' j'ai pas voulu Retenir le nom de sa rue
Si j'te disais,
Mon amour, que j'ai rien senti,
Rien entendu de ces non-dits
Qu'à ses silences, j'ai pas souri
J'te mentirais J'te mentirais
Vite, je tombe Est-ce que tu m' regarderas ?
Est-ce que tu seras en bas Pour m'emmener là où je n' sais pas
Là où je n' vais pas ?
Alors, vite, je tombe Comme un pantin sans fil
Trop libre et trop fragile
Je cherche ta main dans les nuages Pour chasser son image
J'te mentirais Si j'te disais au fond des yeux
Que tes larmes ont tort de couler Que cette fille ne fait que passer
J'te mentirais Et pourtant moi, j' me suis menti
De nous croire tellement à l'abri
De nous voir plus fort que la vie
Mais ces choses-là On ne les sait pas
Vite, je tombe Est-ce que tu seras en bas ?
Est-ce que tu m'attendras Pour m'emmener là où je n' sais pas,
Pour me ramener vers toi ?
Alors, vite, je tombe comme un pantin sans fil
Notre histoire qui défile
Je cherche ta main dans les nuages Pour pas tourner la page
J'te mentirais Mais à qui d'autre pourrais-je le dire
Sans cette fois vraiment te trahir ? Le silence est parfois pire
Vite, je tombe Est-ce que tu seras en bas ?
Est-ce que tu m'ramasseras Pour m'emmener là où je n' sais pas,
Pour me rammener vers toi ?
Alors, vite, je tombe Comme un oiseau voleur
Touché là, en plein cœur Et qui se demande encore pourquoi
Il est passé par là.
Pero durante dos semanas no tendré tiempo material de poder subir nada al blog salvo algunas canciones que uso para traducir con vistas al examen final que me queda.
Y que conste que esta canción no es por ningún motivo particular si no por que simplemente me gusta la canción
La canción es de Patrick Bruel, y su título J'te mentirais, te mentiria
J' te mentirais
Patrick BRUEL : J'te mentirais - Taratata
<p>TARATATA SYMPHONIQUE N°2 (Diff. le 29/10/99)</p>
<p>TARATATA SYMPHONIQUE N°2 (Diff. le 29/10/99)</p>
Mots-clés : mentir 1999 symphonique patrick patrick bruel bruel chanson française benguigui patrik bruel bruelle patrick bruelle je te taratata symphonique simphonique simphonyque j te mentirais jte mentirais je te mentirais mentirais
Video de mytaratata
TE MENTIRIA PATRICK BRUEL
Te mentiría
Si te dijese que no lo pensado
Si te dijese que no he querido
Acordarme del nombre de su calle
Si te dijese
Mi amor, no he sentido nada
Nada entendido de lo no dicho
Que a esos silencios no he sonreído
Te mentiría te mentiría
Apresúrate, me caigo, ¿Es que me miraras?
¿Es que estarás abajo para llevarme allá donde no se
Allá donde nunca voy?
Entonces, rápido me caigo como una marioneta sin hilos
Muy libre y muy frágil
Busco tu mano en las nubes para cazar su imagen
Te mentiría
Si te dijese en el fondo de los ojos
Que tus lágrimas tienen la culpa de caerse
Que esta chica solo hace que pasar
Te mentiría
Y sin embargo me engañé
De creernos realmente estar protegidos
De vernos más fuertes que la vida
Pero esas cosas no se saben
Apresúrate, me caigo,
¿Estarás abajo, es que me esperaras
Para llevarme contigo allá donde no se?
Para llevarme a tu lado?
Entonces apresúrate que me caigo como una marioneta sin hilos
Nuestra historia que desfila
Busco tu mano en las nubes
Para no pasar página
Te mentiría
Pero a quien sino podría decírselo
Sin esta vez realmente traicionarte
El silencio a veces es peor
Apresúrate, me caigo,
¿Estarás abajo, es que me recogeras
Para llevarme contigo allá donde no se?
Para llevarme a tu lado?
Entonces, apresúrate, como un pájaro ladrón
Tocado ahí en pleno corazón
Y que se pregunta todavía por que
Ha pasado por ahí
J' TE MENTIRAIS PATRICK BRUEL
J'te mentirais Si j'te disais qu' j'y ai pas pensé
Si j'te disais qu' j'ai pas voulu Retenir le nom de sa rue
Si j'te disais,
Mon amour, que j'ai rien senti,
Rien entendu de ces non-dits
Qu'à ses silences, j'ai pas souri
J'te mentirais J'te mentirais
Vite, je tombe Est-ce que tu m' regarderas ?
Est-ce que tu seras en bas Pour m'emmener là où je n' sais pas
Là où je n' vais pas ?
Alors, vite, je tombe Comme un pantin sans fil
Trop libre et trop fragile
Je cherche ta main dans les nuages Pour chasser son image
J'te mentirais Si j'te disais au fond des yeux
Que tes larmes ont tort de couler Que cette fille ne fait que passer
J'te mentirais Et pourtant moi, j' me suis menti
De nous croire tellement à l'abri
De nous voir plus fort que la vie
Mais ces choses-là On ne les sait pas
Vite, je tombe Est-ce que tu seras en bas ?
Est-ce que tu m'attendras Pour m'emmener là où je n' sais pas,
Pour me ramener vers toi ?
Alors, vite, je tombe comme un pantin sans fil
Notre histoire qui défile
Je cherche ta main dans les nuages Pour pas tourner la page
J'te mentirais Mais à qui d'autre pourrais-je le dire
Sans cette fois vraiment te trahir ? Le silence est parfois pire
Vite, je tombe Est-ce que tu seras en bas ?
Est-ce que tu m'ramasseras Pour m'emmener là où je n' sais pas,
Pour me rammener vers toi ?
Alors, vite, je tombe Comme un oiseau voleur
Touché là, en plein cœur Et qui se demande encore pourquoi
Il est passé par là.
30 comentarios:
à un cas la vie n'est-elle pas un mensonge? allez avec l'âme, allez avec le coeur mais allez ne durcis pas aucun sentiment, un beau post comme tu seul tu sais faire, une forte embrassade et un doux baiser.
gracias Mery espero que estes mejor
Un beso
Yo sigo diciendo que me encantan las canciones francesas más cuando me las canta al oído ayssss.
que tal va el exaen?
feliz dia de descanso.
besoss
BUEN FIN DE SEMANA
Jo, pues nada, me vendré aquí a escuchar tu musica si?
Besicos y suerte!
matanuska Belen, entrad y poneos como y escuchar un poco de música...
Besos para las dos
Es difícil, sí, depende de tantas cosas...
Besos amore, que tengo q ir pa el cole.
Si necesitas ayuda , avisa jajaj.
Mándame la nena, yo me quejo, pero encantada :))
Besos amore y que estudies bien^^
Gracias dianna ahi estoy medio estudiando..
Un beso
¿Es difícil pedir perdón? Yo creo, (solo creo) que no. Aunque cuando era niña recuerdo que mi orgullo, me lo impedía. Con el tiempo he aprendido a pedir perdón y la verdad que pidiéndolo, he reconocido que salía ganando yo, por el bienestar que sentía al hacerlo.
La letra de la canción un 10, me ha gustado mucho, (el video no lo he podido ver). Espero hacerlo.
Besitos
JULIA, cuando escribí esto anoche pensaba en la canción , un hombre que engaña a su mujer, con otro pero reconoce que no fue algo pasajero y que no la olvida... por eso es difícil pedir perdon..
UN beso y buen fin de semana,para variar lluvioso por esto lares
Perdí perdón es fácil, lo difícil es perdonar cuando te han hecho mucho daño, me encanta la canción,
te dejo un fuerte abrazo
ALAS otro beso para ti y buen finde
¿Pedir perdón? ¿por enamorarse de otra? no creo que eso sea lo que se debe ahcer y menos si no puede olvidar a la 2ª...o algo me he perdido o estoy tonta...a la bicha ni mentarla, creo yo...o adios a la 1ª o calladito estás más guapo...perdón y sin olvido?...un psiquiatra es lo que necesita "gabachua"...XDDD
Ánimo con ese tirón final... cuando salgas del apretón nos pones al día...
Bonita canción. Un beso.
En cuanto recoja las fuerzas necesarias volveré para leerte y comentar en tu blog, tan sólo necesito un respiro.
Muchísimas gracias por tus palabras.
Muchos besos.
interesante cancion.....
un abrazo
el blog genial
ROMANA .... me lie con tu comentario el que necesita ahora sl psiquiatra soy yo jajaja
un beso.. y precioso tu blog
CHICA solo son 9 dias mas y se acabo ,hasta octubre que empezamos con el ingles.
Un Beso chica
Menorca gracias un beso
Maria esperaremos mucha gente a que regreses , cuidate y descansa
Un beso y Una flor
STEVE
Impresionante tu blog de fotografia , un abrazo y gracias por entrar
Es difícil pedir perdón, claro que muchas veces es menos o más, dependiendo como haya sido la falta... lo pienso yo asi.
Besitos
Cuanto tiempo sin verte luz¡¡¡¡
Pienso como tu
Un beso
perdonar es de sabios olvidar es de tontos... un abrazo sincero :)
A mi no me mientas...
Que nos conocemos!!!
:-P
Besos!!
Qué tal domingo, kinder?
Besitos^^
No había tenido tiempo de venir a verte. Pués pedir perdón a mí concretamente no me cuesta nada de nada, es además algo saludable que practico cuando me equivoco (cosa que hago bastante a menudo).
Traiciones de amor??? pués suelen ser jodidas, depende del grado puede pedirse perdón o ser un secreto , no sé....
Querido, miles de perdones por no visitarte antes (que he estado un poco "descastada" últimamente) y miles de besos domingueros.
aaay.. del glamour francés y de ´les femmes …
Por lo demás… ¡suerte maestro! y al toro!
Un abrazo amigo
MERY hay que saber pedir perdon¡¡¡
un beso
LUNA NO osaria mentirte que me pegas luego jaja
Un beso
Dianna he estado celebrado el 25 aniversario de la promocion del colegio¡¡¡¡ ya ves ¡¡¡
Lo bien que estoy ajjajaja
UN beso
GINEBRE no pasa nada yo tambien estoy liado esta semana
UN beso
JAC gracias, estoy esperando ya acabar todo
Un abrazo y a ver cuando nos tomamos esa cerveza
Vengo a recoger tu flor, y también para leer tu escrito y comentar, porque me encuentro un poco más descansada y con menos agotamiento, y prefiero dedicarlo a visitar despacito algunos blogs, no tan en volandas como lo venía haciendo últimamente que luego mira el cuerpo te dice "basta".
Gracias por esta canción que has compartido en el blog con todos nosotros, y menos mal que la has traducido porque sino no me hubiera enterado de nada.
Un beso.
Brujito estudioso, yo creo que cuando se pide perdón con el corazón no es difícil porque no son palabras maqueteadas son emociones y sentimientos verdaderos :)
Muchos ronroneos y miaus de animo para esta semana de exámenes.
Mon cher... que linda canción mmm...
Un beso ronroneado
Sir Francis Bacon dijo: "Vengándose, uno se iguala a su enemigo; perdonándolo, se muestra superior a él"
Aún asi creo que, hay ofensas y... "Ay, qué ofensa!
Un abrazo
Yeli
Te mentiría si te dijese que no me da rabia que nos hayan quitado el video, grrr..
la verdad es que Bruel está como un queso...
jajaja.
Y como siempre, darte las gracias por tu ayuda en la traducciones,
Besos salados
MARIA gracias por tu visita y mas estando de capa caida.. UN besazo
PAU gracias por tus miaus para el examen
un beso
YELI gracias por tus visitas UN beso y preciosos tus animales
ALMA encontre otro video .... y de nada por las traducciones
un beso
Publicar un comentario