lunes, 31 de marzo de 2008

Pesadilla de un hombre del siglo XXI y anteriores











Varios indicios me tenían con la mosca tras la oreja. Esta misma mañana fui a investigar un poco mas sobre el asunto. Abriendo el armario me he encontrado, como el que no quiere la cosa, y sin venir a cuento, las sábanas, las fundas de almohada todo puesto con sus respectivas pareja , nada había que no estuviese ordenado y todo casaba perfectamente has ta en el cajón de la cómoda los calcetines no se peleaban con los "Boxers", las camisetas de la repisa están dobladas, con lo que me había costado que tuviesen la marca del tendedero, esa linea delgada que siempre se me queda a mitad de ellas. Ni un diseño de Valentino lo hubiese conseguido, y de repente ni "diseño", ni sello de personalidad, todo se había esfumado.
En la cocina estaba todo limpio, y no me quedaba nada para lavar , ni un solo plato esta sucio y los que estaban en los armarios estaban relucientes. ¿Y mis chorrillos de grasa del horno y de la campana? No podía dar crédito a lo que presenciaban mis ojos. ¿Quien ha osado hacer semejante magnicidio? ¿De que se iban a alimentar, mis queridas cucarachas marroncillas ellas, con el trabajo que cuesta amaestrarlas para que no se suban al sofá? ¡¡¡Joder si están exterminadas¡¡¡ No queda ni una y lo peor, las han tirado al cubo de la basura, que a todo esto, ahora es blanco y no gris ceniza con chorros de color naranja mierdusco que lo hacía original. Y mis pobres amigas dentro de ese cubo blanco reluciente e inmaculado sin entierro ni funeral ni una maldita marcha fúnebre por los buenos tiempos pasados. Por el pasillo ya no rodaban esas bolas de pelusa, polvo y pelos del perro que simulaban perfectamente una calle desierta de un cuidad perdida del Oeste americano del siglo XIX. ¡El perro esta peinado!. No puede ser esto raya el límite que puede aguantar cualquier soltero que se precie. Si en el salón el aparato de T.V ahora resulta que es negro oscuro y no gris. Tiene botones. Acojonante. ¿Que me fumo ahora? No hay colillas de anoche, y la play no esta conectada y las cajas del telepizza no están encima de la mesa del salón.
Las toallas del cuarto de baño restan bien colocadas, el albornoz no estaba en su sitio natural , es decir el suelo, la ropa interior de ayer no estaba tirada, sin ninguna duda, alguien ha entrado a robarme, ¿pero para que querrán la ropa sucia que hasta anoche se almacenaba detrás de la bañera?.
Se acabó, cogí el teléfono para llamar a la policía. Pero oigo una conversación de una madre que no es la mía por el auricular. Esto sin lugar a dudas es una pesadilla, pensé, no podía haber ni tener otra explicación medianamente lógica en este desaguisado. Cuando las fuerzas me abandonaban grité, con todas las fuerzas interiores, pero de repente, como una voz del más allá surgió una voz cuando al mismo tiempo se abría la puerta de la entrada.
¡Quieres dejar de pegar voces como un energúmeno que el alquiler también lo pago yo! Y de paso ayúdame con la compra.

Historia basada en la canción de Bénabar, " Y a une fille qu'habite chez moi" "hay una chica que vive en mi casa", vídeo , letra y traducción que como siempre pondré al final del artículo.

Esta es la historia pesadilla de cualquier soltero de oro que se precie , despertarse y darse cuenta que ya no lo es. ¿Recordáis los primeros días de la primera o nueva convivencia?. Para una mujer no sé pero para un hombre, adiós a la leonera de la habitación. los mandos a distancia estan agrupados, juntitos y es cierto que suelen ser negro y tienen hasta mas de 5 botones, si esos de mas y menos volumen, canal arriba y abajo y por supuesto el de apagado, en el cuarto de baño antes había solamente la espuma y las cuchillas de afeitar, el after safe, el peine, la colonia, el desodorante y a esta , ¿para que mas cosas? Pero de repente aparecen una infinidad de botes de uso hasta entonces desconocido: 5 botes de colonias o perfumes, para el día, la noche, verano invierno y no se que mas estaciones del año y franjas horarias que tenga el dia, mascarilla diferentes: Piel de la cara, pelo. nariz ojos y u oídos y si no es para es,o pues ni idea, cremas antiflacidez, de piernas brazos cuello, pestañas y/o uso desconocidos para la mente de un hombre; 43 cepillos de diferentes púas, 4 pinzas, una de cristal, y 3 metálicas eso si, de diferente color, pinta uñas varios, esmaltes diversos, maquillajes de 123 tonos diferentes, y la verdad el resto de cosas no se para que sirven ni que uso tienen pero se que deben estar ahí. En el salón als cosas que antes tenias puesto de un modo especifico y que estaban de una manera determinada, normalmente puestas para realizar la ley del mímico esfuerzo, desaparecen y jamás vuelven a aparecer. Difícil tarea de la convivencia entre un hombre y una mujer, pero es ley de vida y a los hombres siempre nos toca cambiar las costumbres primitivas por las refinadas de una mujer.
Sirva este artículo de homenaje a las sufridas mujeres que padecen o padecieran a un hombre.

Bénabar - Y a une fille qu'habite chez moi, Hay una chica que viven en mi casa




Varios indicios me pusieron con la mosca en la oreja
Abro el ojo
Voy a realizar una investigación para estar seguro
Esto me preocupa

Hay detalles que no engañan

Las sábanas, el nórdico y la funda de almohada
Están casadas
Al lado de mi ropa hecha una pelota
Hay ropa doblada y planchada

Hay detalles que no engañan
¡ Creo que hay una chica que vive en mi casa!

Dos cepillos de dientes en la sala de baño
Jabón sin jabón y el secador
Sin duda no es el mio
Pequeñas bolas raras
Para perfumar la bañera
Es una verdadera pesadilla
¡ Alguien masacró a todas mis amigas cucarachas!!

En la cocina, bolsitas de té
Plantas de manzanilla
Un mensaje sobre el contestador automático de una madre
Que es no la mia
¡ Se cree que es de mi familia!

Hay detalles que no engañan

Alguien como el que no quiere la cosa fregó
¿ Dónde están mis costumbres de limpieza trimestral?
¡ Abro el frigorífico horror es una locura!
¡ Esta lleno de verduras!
¡ Incluso hay frutas!

Hay detalles que no engañan
¡ Creo que hay una chicaque vive en mi casa!

Donde están mis colegas que ganduleaban delante de la tele
Las cajas de pizza los paquetes de patatas fritas abiertos
Las colillas aplastadas en los platos
¿ Mi colección de new look ? ¡ desaparecidas!

Sobre la mesilla de noche ya no hay más condones pero si aspirinas
Hay una chica que vive en mi casa
Hay también velas contra el olor de la nicotina
¡ Hay una chica que vive en mi casa!

Hay detalles que no engañan

¡ Tiene allí una verdadera cortina. ya no esta el paño clavado sobre la ventana!
¿ Qué es esto? ¡ Dios mio, es una planta verde!

El aspirador está todavía caliente
¡ Es demasiado denuncio!
Voy a llevarlo al laboratorio
Para verificar las huellas dactilares

Se diría que ya no estoy soltero
La culpable la tengo
Está delante, el circulo se estrecha
Esta al teléfono, sentada con las piernas cruzadas
En un hermoso vestido de flores
Una chica me dice " dejate de numeritos"
¡ Y el alquiler lo pago como tú! "

Bénabar - Y a une fille qu'habite chez moi

Plusieurs indices m'ont mis la puce à l'oreille
J'ouvre l'oeil
J'vais faire une enquète pour en avoir le coeur net
Ca m'inquiète

Y a des détails qui trompent pas

Les draps la couette et la taie d'oreiller
Sont plus dépareillés
A coté de mes fringues en boule
Y a des vêtements pliés et repassés

Y a des détails qui trompent pas
J'crois qu'y a une fille qu'habite chez moi !

Deux brosses à dent dans la salle de bain
Du savon sans savon et le sèche-cheveux
C'est certainement pas le mien
Des petites boules bizarres
Pour parfumer la baignoire
C'est un vrai cauchemar
Quelqu'un a massacré tous mes amis cafards !

Dans la cuisine des sachets de thé
De verveine de camomille
Un message sur le répondeur d'une mère
Qu'est pas la mienne
V'là qu'elle s'en prend à ma famille !

Y a des détails qui trompent pas

Quelqu'un en douce a fait la vaiselle
Où sont mes habitudes mon ménage trimestriel ?
J'ouvre le frigo horreur c'est d'la folie !
Y a plein de légumes !
Y a même des fruits !

Y a des détails qui trompent pas
J'crois qu'y a une fille qu'habite chez moi !

Où sont mes potes qui glandaient devant la télé
Les boîtes de pizza les paquets de chips éventrés
Les mégots de cigarettes écrasés dans les assiettes
Ma collection de new look ? Aux oubliettes !

Sur la table de nuit y a plus de capotes mais de l'aspirine
Y a une fille qu'habite chez moi
Y a aussi des bougies contre l'odeur de la nicotine
Y a une fille qu'habite chez moi !

Y a des détails qui trompent pas

Y a un vrai rideau y a plus un drap cloué sur la fenêtre !
Qu'est-ce que c'est que ça ? Mon Dieu, c'est une plante verte !

L'aspirateur est encore chaud
C'est trop je porte plainte !
Je vais l'emmener au labo
Pour vérifier les empreintes

On dirait que je suis plus célibataire
La coupable je la tiens
Elle est devant l'étau se resserre
Accrochée au téléphone assise en tailleur
Dans une jolie robe à fleur
Une fille me dit "Arrête ton cinéma
Et le loyer j'le paye autant que toi !"


SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

miércoles, 26 de marzo de 2008

la herida











Recuerdo que siendo un crío, siempre me repetían que no me tocase las heridas, de las cuales tuve un amplio repertorio, en casi todos los sitios nombrables e innombrables de mi cuerpo, eran tiempos de darnos guantazos con los de la calle de al lado, si a éstos le daban lo de otro barrio nos uníamos a ellos, lo típico de finales de los 70 y principios de los 80. De esas heridas guardo no muy orgulloso la verdad sea dicha , las cicatrices por no seguir los consejos básicos de precisamente no tocarme las heridas sin cicatrizar ni quitarme las dichosas postillas.
Con el paso del tiempo y a base de más cicatrices visibles e invisibles he ido aprendiendo a no abrir las heridas sin cicatrizar, que en relaciones pasadas me hicieron mella. Y para eso no sirve de nada los consejos que te puedan dar gratuitamente las amistades mas intimas o la familia.
Nadie estamos a salvo del instinto animal que tenemos, de correr a lamer nuestras heridas recién hechas en el alma o el corazón. Asombro, frustración, desengaño, odio, lloros y llantinas, ansiedad, incredulidad, estupor y un sin fin más de adjetivos calificativos que empiezan en el momento del adiós, de la ruptura y del final de una etapa mas o menos estable o al menos eso pensamos de nuestra vida.
Lo malo o bueno de esas heridas, aunque estén cicatrizadas es que siempre quedan ahí a modo de aviso a los navegantes, para que recordemos esa situación,en mayor o menor parecido y no cometamos el error ya vivido. Eso es la gran teoría de la vida pero de muy difícil puesta en práctica. Si es que somos animales de costumbres predecibles y rutinarios, y no aprendemos mas que a base de mas heridas por no decir ostias que quedaría mal aquí.
¿ Cuándo aprenderemos de nuestras heridas? ¿ No nos damos cuenta , que la situación anterior no es precisamente esta o si lo es en gran medida?
Lo que si sabemos que las heridas solo se cierran completamente y desaparecen de nuestro alma sin dejar rastro cuando olvidamos el odio, la desconfianza y el resquemor que a modo de postilla infectada nos dejan.

Os dejo con una canción de un poeta y cantante francés desconocido en estos lares, nacido en 1916 y fallecido en 1993 , aunque licenciado en Derecho, Ciencia Políticas y Filosofía dedicó toda su vida a la música y la poesía. Esto es una poesía con música.

ESTA HERIDA CETTE BLESSURE DE LEO FERRE






ESTA HERIDA CETTE BLESSURE (TRADUCIDA)

Esta herida
Donde muere el mar como una pena en carne
Dónde va la vida germinar en el desierto
Que vuelve sangre, la blancura de las cunas
Que se cierra al mármol de la tumba
Esta herida de donde vengo

Esta herida
Dónde va mi labio a principios del amor
Donde bate tu fiebre un poco como un tambor
De donde sale tu vid apretando dedos
De donde viene el grito lo mismo cada vez
Esta herida de donde vienes

Esta herida
Que se cierra al lindero del aburrimiento
Así como una cicatriz de noche
Y que no acaba de reabrirse
Bajo lágrimas que afila el deseo

Esta herida
Como un sol sobre la melancolía
Como un jardín que solo se abre por la noche
Como un perfume quese arrastra en la marea
Así como una sonrisa sobre mi destino
Esta herida de donde vengo

Esta herida
Revestida por seda bajo su triángulo negro
Dónde van las falenas (mariposas) del azar
Edificar de la nada ,penas prestadas
Cavando a veces allí para el pecado
Esta herida de donde vienes

Esta herida
Que se querría coser en medio del deseo
Como una costura sobre el placer
Que se querría ver cerrarse para siempre
Así como una puerta abierta sobre la muerte

Esta herida de la que muero


Cette blessure
Où meurt la mer comme un chagrin de chair
Où va la vie germer dans le désert
Qui fait de sang la blancheur des berceaux
Qui se referme au marbre du tombeau
Cette blessure d'où je viens

Cette blessure
Où va ma lèvre à l'aube de l'amour
Où bat ta fièvre un peu comme un tambour
D'où part ta vigne en y pressant des doigts
D'où vient le cri le même chaque fois
Cette blessure d'où tu viens

Cette blessure
Qui se referme à l'orée de l'ennui
Comme une cicatrice de la nuit
Et qui n'en finit pas de se rouvrir
Sous des larmes qu'affile le désir

Cette blessure
Comme un soleil sur la mélancolie
Comme un jardin qu'on n'ouvre que la nuit
Comme un parfum qui traîne à la marée
Comme un sourire sur ma destinée
Cette blessure d'où je viens

Cette blessure
Drapée de soie sous son triangle noir
Où vont des géomètres de hasard
Bâtir de rien des chagrins assistés
En y creusant parfois pour le péché
Cette blessure d'où tu viens

Cette blessure
Qu'on voudrait coudre au milieu du désir
Comme une couture sur le plaisir
Qu'on voudrait voir se fermer à jamais
Comme une porte ouverte sur la mort

Cette blessure dont je meurs

SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

miércoles, 19 de marzo de 2008

Un juego













Sin que sirva de precedente os dejo solamente un vídeo..... mirarlo y escucharlo pero sobretodo mirarlo, mirad la cara de la cantante y del pianista, luego si tenéis curiosidad mirad la letra. Es impresionante lo que ocurre. Me gustaria si quereis y tenéis ganas lógicamente, proponeros una especie de juego, que escribáis un articulo en vuestro blog con esta canción.Sin más os dejo con el video de lara fabian.

LARA FABIAN JE T'AIME TE QUIERO




Darle a seguir leyendo si queréis conocer la letra de esta canción, con otro vídeo esta vez si cantando por la artista belga y disfrutar de esta prodigiosa voz.





D'accord, il existait d'autres façons de se quitter
Quelques éclats de verre auraient peut-être pu nous aider
Dans ce silence amer, j'ai décidé de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimer

D'accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais
Je t'ai volé ce sang qu'on aurait pas dû partager
A bout de mots, de rêves je vais crier :
"Je t'aime, je t'aime"
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça

D'accord je t'ai confié tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre, Satan nous regardait danser
J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix
Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
Comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça

traduccion te quiero je t'aime


De acuerdo, existían maneras de separarse
Algunos trozos de cristal posiblemente habrían podido ayudarnos
En este silencio amargo, decidí perdonar
Los errores que se pueden cometer al quererse demasiado
De acuerdo la chiquilla que hay en mí a menudo te requería
Casi como una madre, me arropabas, me protegías
Te robé esta sangre que no debimos de compartir
Al final de las palabras, al final de los sueños voy a gritar:
" Te quiero, te quiero "
Como un loco como un soldado
Como una estrella de cine
Te quiero, te quiero
Como un lobo, como un rey
Como un hombre que no soy
Ves, te quiero así
De acuerdo te confié todas mis sonrisas, todos mis secretos
Hasta esos que sólo un hermano es el guardián secreto
En esta casa de piedra, Satanás nos miraba bailar
Quise tanto la guerra de cuerpos que se hacían la paz
Te quiero, te quiero
Como un loco como un soldado
Como una estrella de cine
Te quiero, te quiero
Como un lobo, como un rey
Como un hombre que no soy
Ves, te quiero así

SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

domingo, 16 de marzo de 2008

Deseo desear












Buceando por internet, que no surfeando, puesto las cosas se hallan rebuscándolas y no están en la superficie, hallé esta preciosa canción más que por la música en si misma , por la letra, con lo cual me ahorraré escribir ningún artículo, simplemente leerla y cada uno que piense en su propia existencia y los sueños no alcanzados y los sueños realizados de los cuales ya no recordamos el precio que nos llevó hasta lograrla la meta marcada, Quizás sea la la muy y demasiada de esa fecha muchas veces fatídica que es un cumpleaños y nos da por recordar la propia existencia y los logros y metas conseguidos como aquellos que aún faltan por cumplir y las que faltan por venir y que con la edad ya podemos discernir la que se pueden conseguir y sus plazos.



JOHNNY HALLYDAY L'ENVIE ( EL DESEAR ALGO)





Que me den la oscuridad y luego la luz
Que me den el hambre y la sed y luego un festin
Que me quiten lo vano y secundario
¡Que reencuentre el precio de la vida por fin¡

Que me den la pena por que me gusta dormir
Que me den el frio por que me gusta la llama
Por que me gusta mi tierra que me den el exilo
Y ¡que me encierren un año para soñar con mujeres!
Me dieron demasiado cosas antes que desearlas
Olvidé los sueños y las "gracias"
Todas esas cosas que tenian un precio
Que hacen las ganas de vivir y el deseo
y el placer tambien
¡Que me den el desear¡
¡ el desear tener ganas de desear¡
¡Que iluminen mi vida!
Que me den el odio para que ame el amor
La soledad tambien para que ame a las personas
Para que ame el silencio que me hagan discursos
¡y tocar la miseria para respetar el dinero!
Para que me guste estar sano, vencer la enfermedad
Que me den la noche para que ame el dia
Que me den el dia para que ame la noche
Para que ame hoy, olvidar los "para siempre"
Me dieron demasiado cosas antes que desearlas
Olvidé los sueños y las "gracias"
Todas esas cosas que tenian un precio
Que hacen las ganas de vivir y el deseo
y el placer tambien
¡Que me den el desear¡
¡ el desear tener ganas de desear¡
¡Que iluminen mi vida!

Qu'on me donne l'obscurité puis la lumière
Qu'on me donne la faim la soif puis un festin
Qu'on m'enlève ce qui est vain et secondaire
Que je retrouve le prix de la vie, enfin !

Qu'on me donne la peine pour que j'aime dormir
Qu'on me donne le froid pour que j'aime la flamme
Pour que j'aime ma terre qu'on me donne l'exil
Et qu'on m'enferme un an pour rêver à des femmes !

On m'a trop donné bien avant l'envie
J'ai oublié les rêves et les "merci"
Toutes ces choses qui avaient un prix
Qui font l'envie de vivre et le désir
Et le plaisir aussi
Qu'on me donne l'envie !
L'envie d'avoir envie !
Qu'on allume ma vie !

Qu'on me donne la haine pour que j'aime l'amour
La solitude aussi pour que j'aime les gens
Pour que j'aime le silence qu'on me fasse des discours
Et toucher la misère pour respecter l'argent !

Pour que j'aime être sain, vaincre la maladie
Qu'on me donne la nuit pour que j'aime le jour
Qu'on me donne le jour pour que j'aime la nuit
Pour que j'aime aujourd'hui oublier les "toujours" !

On m'a trop donné bien avant l'envie
J'ai oublié les rêves et les "merci"
Toutes ces choses qui avaient un prix
Qui font l'envie de vivre et le désir
Et le plaisir aussi
Qu'on me donne l'envie !
L'envie d'avoir envie !
Qu'on rallume ma vie !

SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

lunes, 10 de marzo de 2008

Ridiculo electorales 2008










Somos un país de horteras y de mentes profundamente simples y estúpidas, no me extraña que en el extranjero sigan hablando de nosotros como un país atrasado, y que nos recuerden por la paella, la sangría, y por el ¡que viva España!. Después de unas elecciones hemos tenido que elegir, no penséis en las elecciones electorales, de las cuales no puedo hablar por imperativo legal, la canción representativa de España en el festival de Eurovisión, que como no podía ser de otra forma se hizo, en una demostración de libertad de expresión para el resto del mundo mundial y parte de la vía láctea y demás constelaciones del universo finito y curvo, por votación a través de Internet a la canción mas chorra estúpida, grotesca y subnormal profunda como si padeciese oligofrenia. Esto es como un chiste de jaimito pero en versión en vivo.

NO se a que mente pensante de RTVE se le ocurrió la genial idea,pero creo y/o supongo que serían del mismo comité de sabios que estudiaron la letra del himno. Pero vamos a ver tontos del culo, que encima os pagamos el resto de los mortales que tributamos a la hacienda pública, ¿como se os ocurre organizar una elección por internet? ¿NO veis la cantidad de menores de edad, retrasados mentales , ahora llamados frikis y antes horteras, y porculizadores (sí de dar por el culo pero en fino que queda mas educado) profesionales que existen en este País? ¿Como podemos ir a ese festival que no ve ni su padre, pero todo el mundo pregunta como hemos quedado al día siguiente, con una canción de un humorista de la competencia, en este caso de la sexta y para mas precisión del programa de Buenafuente, que en plan broma y sarcasmo colocaron el la pagina de myspace para elegir a la mejor canción? Somos mas papista que el papa y mas gilipollas que el resto de Europa, cuando espabilaremos un poco?
Ahora os dejo con una preciosa cancion de la obra musical de Notre Dame de Paris , estrenada en casi todo el mundo menos aqui, ¿por que será?

BELLE, NOTRE DAME DE PARIS



TRADUCCION

Bella
Es una palabra que se diría inventada para ella
Cuando baila y cuando pone al día su cuerpo, como
Un ave que extiende sus alas para volar
Entonces siento el infierno abrirse bajo mis pies
Puse mis ojos en su vestido de gitana
¿Para qué me sirve todavía rezar Notre-Dame?
Quien
¿ será ese que le tire la primera piedra?
Ése no merece estar en la tierra.
¡Oh Lucifer!
¡Oh! Déjame sólo una vez
Deslizar mis dedos en los cabellos de Esmeralda


Bella
Es el diablo quien se encarnó en ella
¿Para apartar mis ojos del Dios eterno?
¿Quien introdujo en mi ser, este deseo carnal
Para impedirme mirar hacia el Cielo?
Lleva en ella el pecado original
¿Desearla me hace ser un criminal?
Esa
Que la tomamos por una chica alegre, una chica de nada
Parece de repente llevar la cruz del género humano
¡Oh Notre-Dame!
¡Oh! Déjame sólo una vez
Empujar la puerta del jardín de Esmeralda
Bella
A pesar de sus grandes ojos negros que os hechizan
¿La señorita será todavía virgen?
Cuando sus movimientos me muestran el oro y el moro
Bajo sus enaguas de los colores del arco iris
Mi Dulcinea déjeme serle infiel
Antes de haberle llevado hasta el altar
Quien
Es el hombre que desviaría su mirada de ella
Bajo pena de ser convertido en estatua de sal
¡Oh flor de lis!
No soy hombre de fe
Iré a recoger la flor de amor de Esmeralda

Puse mis ojos bajo su vestido de gitana
Para que me sirve todavía para rezar Notre Dame?
quien
Será ese que le tire la primera piedra?
Ése no merece estar en la tierra.
¡Oh Lucifer!
¡Oh! Déjame sólo una vez
Deslizar mis dedos en los cabellos de Esmeralda

BELLE NOTRE DAME DE PARIS

Quasimodo:
Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame ?
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre ?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer !
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
Frollo:
Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel ?
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel ?
Celle
Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain
Ô Notre-Dame !
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda
Phoebus:
Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
Quel
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel
Ô Fleur-de-Lys
Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda
Les trois:
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
Ô Lucifer !
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
Esmeralda

SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

domingo, 2 de marzo de 2008

La Gran Bruja Blanca









No se que emisora de radio escucháis por la mañana cuando estáis en casa o en el trabajo, particularmente yo escucho la Cadena 100, un programa presentado por Javi Nieves de 6 y media de la mañana hasta las diez, en el cual entregan un premio simbólico, al héroe o heroína del día. Quiero que este modesto articulo sirve como un premio a la Gran Bruja de Magia Blanca, a esa persona que casi nadie conoce, que la llamaré Ella, pues bien, Ella no llama nunca la atención y siempre está ahí dedicada a los demás.

Ella siempre quiso ser psicóloga, tuvo una infancia normal , si es que hay alguna que podemos denominar de esa manera, cuando acabó el COU tuvo nota suficiente para empezar la carrera de psicología, supongo que como cualquier chica de los años 80 iría a la facultad con la carpeta protegiendo sus pechos como decia la canción del mama y sus chicas de colegio, con el paso de los años acabó su ansiada carrera y como todo el mundo formó su pequeña familia. Nada a destacar más que una vida normal, pronto aprobó las oposiciones para la Seguridad Social, como otros tantos licenciados en psicología, pero Ella es diferente, Ella es psicóloga, pero especialista en ayudar a los niños, hasta ahora nada raro, una psicóloga de niños pero no de niños cualquieras, sino de niños terminales de cáncer.Si de niños terminales,¿cómo se puede preparar a un niño a morir? si de por si es difícil decir a un crio que su abuela, abuelo o su mascota preferida se va a morir o se ha muerto, ¿qué se le dice a un niño que pronto se reunirá con sus familiares? ¿ Le dices que pronto verá a sus abuelos? la verdad no lo sé y no me he atrevido a preguntárselo. Sólo me he puesto en su pellejo e imaginaba mirar a esa cosita de escasos años, con todos sus sueños de crío, que quiere ser bombero, maestra, científica, futbolista, policía o astronauta y me preguntaba como le puedo preparar a morir, si no lo estoy a mis casi 43 años, bastante ando asustado con el tema del tabaco como le puedo decir eso a un crio. No se que cuentos ni historias le contará, no se como los prepará pero se que en su corazón deberá llevar un recuerdo de esas pequeñas criaturas tan indefensa como inocentes pero con gran apego a esta vida y muchas, muchísimas ganas de vivir.No me creo que el ser humano se acostumbre a todo, ni mucho menos, personalmente y a priori sería incapaz , es más, directamente se que no sirvo. Por eso sirva mi pequeño homenaje a Ella, la Gran Bruja Blanca con sus ojos llenos de estrellas y a las personas como ella, que habrá en todos los hospitales del mundo ayudando a los realmente lo necesitan y que además son los mas vulnerables.

Ahora un presento un vídeo sobres los sueños de la niñez, esos sueños que nos vuelven a aparecer espontáneamente, can canción como no podía ser de otra manera, es francesa pero el vídeo es una sucesión de imágenes, espero que os guste.


Barbara l'aigle noir El águila negra



Un beau jour, ou peut-être une nuit,
Près d'un lac je m'étais endormie,
Quand soudain, semblant crever le ciel,
Et venant de nulle part,
Surgit un aigle noir,

Lentement, les ailes déployées,
Lentement, je le vis tournoyer,
Près de moi, dans un bruissement d'ailes,
Comme tombé du ciel,
L'oiseau vint se poser,

Il avait les yeux couleur rubis,
Et des plumes couleur de la nuit,
A son front brillant de mille feux,
L'oiseau roi couronné,
Portait un diamant bleu,

De son bec il a touché ma joue,
Dans ma main il a glissé son cou,
C'est alors que je l'ai reconnu,
Surgissant du passé,
Il m'était revenu,

Dis l'oiseau, ô dis, emmène-moi,
Retournons au pays d'autrefois,
Comme avant, dans mes rêves d'enfant,
Pour cueillir en tremblant,
Des étoiles, des étoiles,

Comme avant, dans mes rêves d'enfant,
Comme avant, sur un nuage blanc,
Comme avant, allumer le soleil,
Etre faiseur de pluie,
Et faire des merveilles,

L'aigle noir dans un bruissement d'ailes,
Prit son vol pour regagner le ciel,

Quatre plumes couleur de la nuit
Une larme ou peut-être un rubis
J'avais froid, il ne me restait rien
L'oiseau m'avait laissée
Seule avec mon chagrin

Un beau jour, ou peut-être une nuit,
Près d'un lac, je m'étais endormie,
Quand soudain, semblant crever le ciel,
Et venant de nulle part,
Surgit un aigle noir,

Un beau jour, une nuit,
Près d'un lac, endormie,
Quand soudain,
Il venait de nulle part,
Il surgit, l'aigle noir...


El aguila negra por barbara

Un bello dia , o quizás una noche,
Cerca de un lago me había adormecida,
Cuando de repente, pareciendo reventar el cielo,
Y viniendo de ninguna parte,
Surge un águila negra,

Lentamente, las alas desplegadas,
Lentamente, lo vi arremolinarse,
Cerca de mí, en un rumor de alas,
Así como caido por el cielo,
El ave vino a posarse,

Tenía los ojos de color rubí,
Y las plumas del color de la noche,
En su frente brillando por mil fuegos,
El ave rey coronado,
Llevaba un diamante azul,

Con su pico tocó mi mejilla,
En mi mano deslizó su cuello,
Y es entonces cuando lo reconocí,
Surgiendo del pasado,
Había vuelto,

Dime ave, di, llévame contigo,
Regresemos al país de los otros tiempos,
Como antes, en mis sueños de niña,
Para recoger temblando,
Estrellas, estrellas,

Como antes, en mis sueños de niño,
Como antes, sobre una nube blanca,
Como antes, encender el sol,
Ser hacedor de lluvia,
Y hacer maravillas,

El águila negra en un rumor de alas,
Despegó para volver al cielo,

Cuatro plumas del color de la noche
Una lágrima o posiblemente un rubí
Tenía frío, no me quedaba nada
El ave me había dejado
Sóla con mi pena

Un bello día, o posiblemente una noche,
Cerca de un lago, me había dormido,
Cuando de repente, pareciendo reventar el cielo,
Y viniendo de ninguna parte,
Surge una águila negra,

Un precioso día una noche,
Cerca de un lago, adormecida,
Cuando de repente,
Venía de ninguna parte,
Surge, el águila negra...

SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

domingo, 24 de febrero de 2008

brujis


He sido invitado todo lo formalmente que se puede ser en ocasiones a formar parte de un proyecto asociación de bloggers bruj@s , que poco me gusta poner la arroba de las narices, , pero realmente no creo que merezca estar con ellas, ¿como podría escribir y llegar a la mitad de la mitad de la mitad de las historias de Ispilatze, o las historias de Dianna, o la búsqueda de la ciencia como matanuska y del resto de bruj@s que se unen a la asociación? Demasiado alto el listón. pero se intentará.


Componentes de bruj@s:

- *Bruja Zaldira, Ispilatze de Preludios
- * Bruja Malizzzia,Silvia de Paseando por Terra
- * Brujo Mononeuronal, Amateur1965
- * Bruja Mandarin Witch, Pati de VIP
- * Bruja Mirtis, Joaninha de Mis Tontunas
- * Brujo Ghandull, Psiko de Maniobras de un Torpon
- * Brujo Willow, Flavio de El Cielo tiene que existir
- * Bruja Científika, Matanuska de Tribulaciones de una Misma
- * Bruja Pauloba, Pau de La Voz de una Gata
- * Brujo Embrujo, Transgénico de Gargolario
- * Bruja Difusa, Hogare
- * Brujo Extraño, Chris Stivens de Chris de la Mañana
- * Bruja Yara, Yosmary de Yosmaryderausseo
- * Brujo Leproso, de Koolauleproso
- * Brujo Ray de Pescata Minuta
- * Brujo Adr de Scriptoria
- * Brujo Poetiko, ElPoeta de Cronica del Viento
- * Brujo Fredinando, Fernando de Actualidad Pura

vídeo dedicado a mis queridas Brujas con aspirador que son muy modernas ellas

Embrujada Tino Casal

SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

sábado, 23 de febrero de 2008

" EL NARANJO"













Buscando en el youtube, encontré esta preciosa canción de 1991del cantante francés Renaud a favor de la paz en Irlanda del norte, y sin mas comentarios al respecto en estos tiempos en los que se esperan mas atentados terroristas dejo mi pequeño grano de arena en medio del mar por supuesto sabiendo que es inútil de antemano......... y como dirían las oligofrenicas misses americanas por la paz mundial jajaja....




La balada nor-irlandesa

Quise plantar un naranjo
Allí donde la canción jamás lo vea
Allí donde los árboles jamás dieron
Mas que granadas sin el pasador

Hasta Derry mi bien amada
Sobre mi barco navegué
Dije a los hombres que se peleaban
Vengo para plantar un naranjo

Bebamos un vaso, vayamos a pescar
Ninguna guerra podrá durar
Cuando la cerveza y la amistad
Y la música nos haga cantar

Matad a vuestros dioses para siempre
Bajo ninguna cruz , le gusta al amor estar
Son los hombres no los curas
Que hacen crecer los naranjos

Quería plantar un naranjo
Allí dónde la canción jamás lo vea
Floreció y dio
Los frutos azucarados de la libertad

La ballade Nord-Irlandaise

J'ai voulu planter un oranger
Là où la chanson n'en verra jamais
Là où les arbres n'ont jamais donné
Que des grenades dégoupillées

Jusqu'à Derry ma bien aimée
Sur mon bateau j'ai navigué
J'ai dit aux hommes qui se battaient
Je viens planter un oranger

Buvons un verre, allons pêcher
Pas une guerre ne pourra durer
Lorsque la bière et l'amitié
Et la musique nous ferons chanter

Tuez vos dieux à tout jamais
Sous aucune croix l'amour ne se plaît
Ce sont les hommes pas les curés
Qui font pousser les orangers

Je voulais planter un oranger
Là où la chanson n'en verra jamais
Il a fleuri et il a donné
Les fruits sucrés de la liberté






SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

martes, 19 de febrero de 2008

" No me conecto"













En esta época informatizada, en la cual muchas de la relaciones empiezan y acaban por Internet, una de las ventajas, para bien o para mal, que proporcionada la red de redes, es que en ella se pilla antes a un/a cibermentiroso/a que a un cojo, ahora que todo queda grabado, como un gran hermano de George Orwell en su novela 1984, que todo nos observa, no hay cosa mas ruin, como siempre fue , que una mentira, el clásico "no me conecto" es la frase que mas repudio.
Si me quieres hablar me hablas, si no, no me digas nada, la obligación de hablar o de escuchar es de dos personas y no solo de una de ellas. Lo que me fastidia por no decir lo que me jode , que queda mal puesto por escrito, es hay infinidades de programas que detectan si estás o no estás conectado, o desde que hora te has conectado y cuando apagaste tu messenger, o cuando sales del foro de descerebrados unidos para la recuperación del caparazón de los galápagos. Son estas pequeñas cosas, estos pequeños detalles insignificantes, sin ninguna importancia en principio, las que empiezan a corroer la confianza de las amistades. La culpa no es de internet , ni de los ordenadores, cuya excusa suelen poner los neófitos o los analfabetos de estos artilugios con 104 o mas teclas, la culpa es de ellos mismos, por miedo a decir llamar las cosas por su nombre, la persona infiel por naturaleza, lo es en Internet, en el bar de Juan o en el pub Aki no vienes. Cuando vas por la calle, conoces a mucha gente y saludas y ya esta , no hace falta que te pongas a hablar del recalentamiento del planeta, ni de las tormentas de júpiter. En este medio o mejor dicho a través de él, conoces a gente, gente diversa, de todos los tipos, razas y pensamiento, de cualquier sitio y no tienes por que saludarla pero al menos no me seas cínico con la frasecita de marras, en mi caso, que puedo llegar a tener entre todos los messengers una lista de contacto de 190 personas, las cuales, lógicamente no las saludas a todas. Pero y siempre esta el pero, siempre esta el /la clásica que se pone en contacto contigo como el que no quiere la cosa, para pedirte un favor, normalmente , siempre es algo de su ordenador, al cual previamente, el típico "playstation", antes llamado "Nintendo" (persona que se compra o regala una consola de juegos y por misterios de la natura ya es programador, gestor de sistemas, y prácticamente se crió con Bill Gates) ha metido mano y destrozado el sistema operativo. Es esa persona , que normalmente siempre esta en oculto o invisible y recurre a ti con un clásico; Hola, que tal todo, etc.... si es que no me conecto apenas ........... o no me conecto y no lo enciendo y al cabo de 15 segundos te cuenta que no le va el ordenador, y he me aquí con las dudas que me asaltan.... si no te conectas ¿como es posible que se te no vaya el pc?... o ¿si te no conectas como es que desde ayer no te va el puto hotmail de mierda si no estabas conectado/a?. Por que ya sabéis que un ordenador no tiene función de ser si no funciona el messenger, el resto no tiene importancia pero joer el messenger es fundamental. ¿que haríamos sin el messenger? Mi hija se suicidaría y el 90 % de la gente que conozco parecido o igual. Pues mi querido "no me conecto apenas", si no te conectas no me des la brasa con tu puto messenger, y si te conectas y estas en oculto , llama al hombre invisible que te lo solucione o mas facil aun , vete a la tienda de informática o donde tu amigo el "Nintendo" o tu primo ese que trabaja en PC Box y sabe un huevo y parte del otro (el cacho que falta se lo pilló con la puerta del microondas) y que te lo repare y la próxima vez, por educación y alguna vez en el decenio saluda y si no me borras de tu lista de contactos y no me des mas la brasa.




ISABELLE BOULAY "PARLE-MOI" "HÁBLAME"

Ya no sé cómo decirte,
ya no encuentro las palabras,
esas palabras que te hacían reír,
y esas que encontrabas bonitas.

He querido tantas veces escribirte
y tantas veces cedí
y para revivir nuestros recuerdos
hasta rocé tu piel.

Dime
mírame
Ya no sé como amarte
ni como guardarte

Háblame
Sí háblame
ya no sé por que amarte
ni por qué continuar

Estás ahí, pero tan lejos de mí.

Ya no sé cómo continuar
este amor que ya no lo es
No hago más que sufrir
Sufrir tanto como creí en ello

Pero se que hay que sobrevivir
y avanzar un paso más
para que acabe la deriva
de los momentos nunca olvidados

Dime
mírame
Ya no sé cómo amarte
ni como guardarte

Dime
mírame
hay un vida que soñábamos
esa que empezaba
háblame
háblame
no sé por qué amarte
ni cómo continuar

Dime
dime
Dime si todo se ha acabado
si me tengo que ir

Háblame
háblame
mírame
mírame................




Je ne sais plus comment te dire
Je ne trouve plus les mots
Ces mots qui te faisaient rire
Et ceux que tu trouvais beaux

J'ai tant de fois voulu t'écrire
Et tant de fois courbé le dos
Et pour revivre nos souvenirs
J'ai même aussi frôlé ta peau

Oh, dis-moi
Regarde-moi
Je ne sais plus comment t'aimer
Ni comment te garder

Parle-moi
Oui parle-moi
Je ne sais plus pourquoi t'aimer
Ni pourquoi continuer

Tu es là, mais tu es si loin,
De moi

Je ne sais plus comment poursuivre
Cet amour qui n'en est plus
Je ne sais plus que souffrir
Souffrir autant que j'y ai cru

Mais je sais qu'il me faut survivre
Et avancer un pas de plus
Pour qu'enfin cesse la dérive
Des moments à jamais perdus

Oh, dis-moi
Regarde-moi
Je ne sais plus comment t'aimer
Ni comment te garder

Oh, dis-moi
Regarde-moi
Il y a la vie dont on rêvait
Celle qui commençait
Oh, parle-moi
Parle-moi
Je ne sais plus pourquoi t'aimer
Ni comment continuer

Oh, dis-moi
Oh, dis-moi
Dis-moi, si tout est terminé
Si je dois m'en aller

Oh, parle-moi
Parle-moi
Regarde-moi
Regarde-moi
Regarde-moi
Regarde-moi





SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

jueves, 14 de febrero de 2008

Felicidades ojito derecho













Gracias por estos 17 años de risas, sonrisas, alegrías, a mi lado, espero que hayan sido los peores de tu vida y que los siguientes los superen en bonanzas y dichas.

Feliz cumpleaños enana.





Sangre por Sangre (al cien por cien)

Johnny Halliday y David Halliday

No siempre encontré las palabras
Para mecer tus sueños de niño
Juntos crecimos

De bonos punzados en duplicado
Paralizados por tanto amor
Nos familiarizamos día a día

Jamás supe encontrar los gestos
Que podían curar tus heridas
Guiar tus pasos hacia el futuro

A todas las señales de socorro
Di, cómo habría podido hacer frente
encontradome entre el fuego y el hielo?

Más allá de nuestras diferencias
Protestas, cabreos
A fuerza de cambiar nuestro silencio
Ahora que estamos cara a cara
Nos parecemos sangre por sangre (al cien por cien)

Como si los latidos de nuestros corazones
Estaban sobre la misma longitud de onda
Las líneas de nuestras manos se confunden

Me devuelves a mi mismo como un espejo
Mis dudas y mis pedazos de risas
La promesa de otro futuro

Poca importancia tiene si la vida amenaza
Lo que se queda en nosotros de inocente
Ya que se comprende ahora

Poco a poco el dolor se borra
No guardamos más que un rastro
Así como una ofensa al tiempo que pasa

Más allá de nuestras diferencias
Protestas, cabreos
A fuerza de cambiar nuestro silencio
Ahora que estamos cara a cara
Nos parecemos sangre para sangre (al cien por cien)

Más allá de nuestras diferencias
A fuerza de cambiar nuestro silencio
Ahora que estamos cara a cara
Nos parecemos sangre para sangre (al cien por cien)

Ambos sangre para sangre (al cien por cien)
Ambos sangre para sangre (al cien por cien)
Sí, sangre para sangre (al cien por cien)


J'ai pas toujours trouvé les mots
Pour bercer tes rêves d'enfant
Ensemble on est devenu grand

De bons points en double zéro
Paralysés par tant d'amour
On s'apprivoise au jour le jour

J'ai jamais su trouver les gestes
Qui pouvaient soigner tes blessures
Guider tes pas vers le futur

A tous les signaux de détresse
Dis, comment j'aurais pu faire face
Pris entre le feu et la glace ?

Au-delà de nos différences
Des coups de gueule des coups de sang
A force d'échanger nos silences
Maintenant qu'on est face à face
On se ressemble sang pour sang

Comme si les battements de nos cœurs
Etaient sur la même longueur d'ondes
Les lignes de nos mains se confondent

Tu me renvoies comme un miroir
Mes doutes et mes éclats de rires
La promesse d'un autre avenir

Peu importe si la vie menace
Ce qui reste en nous d'innocent
Puisqu'on se comprend à présent

Peu à peu la douleur s'efface
On n'en garde plus qu'une trace
Comme une offense au temps qui passe

Au-delà de nos différences
Des coups de gueule des coups de sang
A force d'échanger nos silences
Maintenant qu'on est face à face
On se ressemble sang pour sang

Au-delà de nos différences
A force d'échanger nos silences
Maintenant qu'on est face à face
On se ressemble sang pour sang

Tous les deux sang pour sang
Tous les deux sang pour sang
Oui, sang pour sang

SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]

martes, 12 de febrero de 2008

Las migajas de san Valentin.










La verdad es que no sea como empezar este artículo, y por una vez sin que sirva de precedente no voy a despotricar, hablaré sobre las migajas del amor, las migajas que mendigamos cuando no tenemos el amor completo de una persona, cuando nos convertimos en babosas arrastradas para pedir un mísero beso o abrazo: Esta historias son reales, unidas en un solo artículo, y todas de personas que a lo largo de los últimos meses me han ido contado sus malas experiencias en asuntos del corazón, pero que todas tienen matices comunes, son pequeñas historias del día a día, historias que corroen como el agua salada al casco de un barco, que de ser un flamante transoceánico queda varado en un dique seco a esperas de tiempos mejores, pero mientras tanto se conforma con las visitas guiadas en su interior.
No es cuestión de sexo ni de sexos, es mas de falta de afecto y cariño, de reconocimiento, que de lo primero. ¿Cuantas veces hemos hemos rogado suplicado, sollozado a esa persona para que nos de un maldito abrazo, un beso, muchas veces envenenado y disfrazado, a esa persona de la que creemos estar profundamente enamorado, embelesado, a sabiendas que el sentimiento no es mutuo ni compartido? ¿ Cuantas veces hemos hecho el ridículo de manera inconsciente para llamar la atención de ella?

No me gustan las migajas de nada, lo siento, quiero el todo, no me sirve los deshechos que no quieren, las limosnas mal avenidas, los favores penosos, no, quiero todo sin excepción lo malo y lo bueno, la alegría y el llanto. El amor no se compra ni es un premio de la loto, simplemente surge. Pero que sea recíproco y no unilateral, sin daños colaterales. No quiero amores civilizados con recibos y escenas del sofá, y morirme contigo si te matas y matarme contigo si te mueres porque el amor cuando no muere,mata porque amores que matan nunca mueren, como dice Sabina.

Me cansé de no tenerlo, me cansé de ser uno mas en la larga lista de despropósitos, me cansé de los 14 de febrero después de la cuesta de enero. Me cansé de esperarte.

Dedicado a todas aquellas personas que pasaron por ello...... No es mi historia pero pudiera haberlo sido o quizás lo sea un día para mi desgracia. Y a ti que lo estás pasando para que te sirva a ver un poco mas a través del árbol que te impide ver el bosque.


ISABELLE BOULAY & JHONNY HALLIDAY
Tout au bout de nos peines, Al final de nuestras penas




Al final de nuestras penas
Si el cielo es el mismo
Al final de nuestras vidas
¿Habremos escrito todo
De nuestras inmensas penas
De nuestras violencias simples?
¿Que habremos hecho en la vida?
Que nos habremos hecho de nosotros mismos?

Al final de nuestras penas
Hasta el fin de nosotros mismos
Cansados de nuestros gritos
Y de nuestros cuerpos también
Al final de nuestras cadenas
Liberados de nuestros odios
¿Que habremos hecho después?
¿Que habremos hecho de pie?
Al final de nuestras penas
En el camino que nos lleva
al final de la noche
¿Habremos aprendido de nuevo
De nuestras solas presencia
Que el mundo tiene sentido?
¿Que le habremos hecho?
¿Que habremos hecho de todo?

Al final de nuestras penas
Hasta el final de nosotros mismos
Una ala en el paraíso
Y la otra en la vida
De nuestras manos que se cogen
De nuestros ojos que aprenden
¿Que habremos hecho en la vida?
¿Que nos habremos hecho de nosotros?

Al final de nuestras cadenas
Liberados de nuestros odios
¿Que habremos hecho después?
¿Que habremos hecho de pie?
De nuestras manos que se cogen
De nuestros ojos que aprenden
¿Que habremos hecho en la vida?
¿Que nos habremos hecho de nosotros?
¿Que nos habremos hecho de nosotros?



Tout au bout de nos peines
Si le ciel est le même
Tout au bout de nos vies
Aurons-nous tout écrit
De nos chagrins immenses
De nos simples violences
Qu'aurons-nous fait de vivre
Qu'aurons-nous fait de nous

Tout au bout de nos peines
Jusqu'au bout de nous-mêmes
Fatigués de nos cris
Et de nos corps aussi
Tout au bout de nos chaînes
Libérés de nos haines
Qu'aurons-nous fait depuis
Qu'aurons-nous fait debout

Tout au bout de nos peines
Au chemin qui nous mène
Tout au bout de la nuit
Aurons-nous réappris
De nos seules présences
Que le monde a un sens
Qu'aurons-nous fait de lui
Qu'aurons-nous fait de tout

Tout au bout de nos peines
Jusqu'au bout de nous-mêmes
Une aile au paradis
Et l'autre dans la vie
De nos mains qui se tiennent
De nos yeux qui apprennent
Qu'aurons-nous fait de vivre
Qu'aurons-nous fait de nous

Tout au bout de nos chaînes
Libérés de nos haines
Qu'aurons-nous fait depuis
Qu'aurons-nous fait debout
De nos mains qui se tiennent
De nos yeux qui apprennent
Qu'aurons-nous fait de vivre
Qu'aurons-nous fait de nous
Qu'aurons-nous fait... de nous

SEGUIR LEYENDO EL ARTICULO[+]