¿Por qué tengo que quedarme impasible y tolerante con aquellos que conmigo no lo son?. ¿Por qué debo continuar siendo políticamente correcto cuando los propios políticos no lo son?. ¿Por qué debo seguir escuchando los insultos hacia mis ideales y sentimientos mientras que cualquier comentario a los suyos se toma como un atentado a la libertad de expresión, cultural o de religión?.
La ventaja de encontrarme fuera de Europa, me hace tener un concepto muy distinto sobre las "soplapolleces" que tengo que leer en la prensa diaria y ver en los telediarios españoles. Si españoles de España. Españoles orgullosos de ver ganar de ver la selección , orgulloso de serlo. Pero en este país donde se equivoca el tocino con la velocidad no es fácil serlo. En cualquier otro lugar del mundo sienten sus símbolos y banderas, no hay más que ver a los norteamericanos, franceses , ingleses .... pero aquí resulta que todo lo normal se torna de color fascis. Increíble país en donde dos equipos de fútbol mueven Dios con Roma para poder jugar una final de Copa en Madrid y cuando lo consiguen solo se les ocurre silbar un himno y una bandera. ¿ que ocurriría si se hiciese lo mismo con la señera (senyera en catalán) en Barcelona o con la ikurriña en San Sebastián?. Eso sería una provocación , lo suyo, sin embargo solo una libertad de expresión. En España cualquiera tienes mas derecho que los propios españoles y encima y para colmo de males, siempre aparece el clásico progre , perro flauta de turno, bobo la chorra de siempre soltando su "lindeza" sobre derecho , pero jamás sobre las obligaciones y deberes.< Pues no, lo siento, la libertad va unida al respeto y si no respetas mi idea ni mi libertad mis principios de vida y de opinión, no me exijas lo mismo. Os dejo ahora con una bella canción , compuesta e interpretada por George Moustaki en su dia y ahora retomada por Chimene Badi con sonido Gospel
Mi libertad, durante mucho tiempo te guardé
Como una perla rara.
Mi libertad fuiste tu quien me ayudó a largar amarras
Para ir a cualquier lugar, para ir hasta el final
por los caminos improvisados
Para recolectar, soñando, una rosa de los vientos sobre
un rayo de luna
Mi libertad, ante tus deseos
mi alma estaba sumisa
Mi libertad, te di todo, mi última camisa
Y cuanto he sufrido para satisfacer
la mínima de tus exigencias
Cambié de país, perdí mi amigos
para ganar tu confianza
Mi libertad, has desarmado todas mis costumbres
Mi libertad que me has hecho amar incluso
la soledad
Tu,que me has hecho sonreír cuando veía acabar
una bella aventura
Tu que me has protegido cuando me escondía
para curar mis heridas
Mi libertad, sin embargo, te dejé una noche de diciembre.
Deserté de los caminos apartados que
seguimos juntos
Cuando, sin desconfiar y atados de pies y manos
me dejé llevar
Y te traicioné por una cárcel de amor
y su bella carcelera
Ma liberté,longtemps je t'ai gardée,
Comme une perle rare,
Ma liberté,C'est toi qui m'as aidé à larguer les
amarres.
Pour aller n'importe où,pour aller jusqu'au bout
des chemins de fortune,
pour cueillir en rêvant une rose des vents sur un
rayon de lune.
Ma liberté,devant tes volontés
mon âme était soumise,
Ma liberté,je t'avais tout donné ma dernière
chemise.
Et combien j'ai souffert pour pouvir satisfaire
tes moindres exigences,
j'ai changé de pays,j'ai perdu mes amis
Pour gagner ta confiance.
Ma liberté,tu as su désarmer toutes mes
habitudes,
Ma liberté,toi qui m'as fait aimer même la
solitude.
Toi qui m'as fait sourire quand je voyais finir une
belle aventure,
Toi qui m'as protegé quand j'allais me cacher
Pour soigner mes blessures.
Ma liberté,pourtant je t'ai quittée une nuit de
décembre,
J'ai déserté les chemins écartés que nous
suivions ensemble.
Lorsque sans me méfier les pieds et poings liés
Je me suis laissé faire,
Et je t'ai trahie pour une prison d'amour et sa
belle geôlière.(bis)
1 comentario:
Ejpaña; ese país en que, si no piensas como yo, eres un fascista. Y olé.
Un abrazo.
Publicar un comentario