Siento no escribir nada estas últimas semanas,pero tengo una disculpa.
Si, las disculpas son como el culo, lo sé pero todos tenemos uno...
Pero he decidido volver más loco de lo habitual, aparte de las clases de inglés y francés he decidido suicidarme otra vez....... y ya van dos veces en este año.
NO me voy a cortar las venas, que las manchas de sangra se quitan muy mal, ni tirar al tren, asi no tiene otra disculpa RENFE para llegar tarde, ni un tiro en la boca, que un cartucho sale caro. He decidido suicidarme como hace el tabaco, poco a poco, sin darme cuenta pero tosiendo. He decidido suicidarme..........
Creando un blog, si otra bitácora, pero no una bitácora normal, eso sería sencillo y estúpido por mi parte, no se escribir de otra manera que ésta pero si puedo hacerlo en otro idioma, pero no en inglés, con lo cual la lengua de chespeare (lo escribo como me da la gana , que para eso el blog es mio) no, castigaré la lengua de Molière, con lo cual le daré unas patadas que el queso camembert saldrá derretido y haré crecer al Sarkozy para que no use tacones con Carla Bruni, (lo siento me sigue gustando a pesar de las críticas recibidas en este término).
La dirección la teneis en el perfil pero ya os digo que todavía no hay nada escrito, os la paso , seré bueno hoy: http://sarcelles1965.blogspot.com/ pero eso si el montaje de la foto es de mi querida hija, una artista del fotochop, con ch.
Antes de dejaros con la canción, me gustaría que copiaras la foto de este artículo y la subas a tu blog. No a la pornografía infatil.
Sed mal@s que de buen"s el cielo esta lleno.
Je N`attendais Que Vous, Garou, solamente le esperaba a usted, traducida
Guardamos un sol
En el fondo de nosotros
Un fuego que sueña
A pesar de todo
A pesar de los dolores del ayer
De repente esperamos
Por azar de un día
Igual a los otros
Nos sentimos menos pesados
La vida nos lleva
Por una mirada de luz
Una sola confesión a hacer
Solo le esperaba a usted
Solo le esperaba a usted
Andaba desde hacia tanto tiempo
Vengo de lejos
El mundo era tan grande
Y tan largo el camino
Solo le esperaba a usted
Nadie más que a usted
Esperaba su voz
Sus suspiros
Deme su aire
Ya que al fin respiro
Usted, usted
Guardamos un poco de oro
En el fondo de nuestro alma
Pero el tiempo devora
Apaga la llama
Hasta que ese dia de suerte
Y de repente empezamos de nuevo
Llenamos nuestros ojos
Con otros colores
¿Es que vemos mejor?
¿Es que somos mejores?
Cuando todo se vuelve de nuevo tan claro
Una sola confesión a hacer
Solo le esperaba a usted
Solo le esperaba a usted
Andaba desde hacia tanto tiempo
Vengo de lejos
El mundo era tan grande
Y tan largo el camino
Solo le esperaba a usted
Nadie más que a usted
Esperaba su voz
Sus suspiros
Deme su aire
Ya que al fin respiro
Usted, usted
Solo le esperaba a usted
Solo le esperaba a usted
Andaba desde hacia tanto tiempo
Vengo de lejos
El mundo era tan grande
Y tan largo el camino
Solo le esperaba a usted
Nadie más que a usted
Esperaba su voz
Sus suspiros
Deme su aire
Ya que al fin respiro
En el fondo de nosotros
A pesar de todo
A pesar de los dolores
Solo le esperaba a usted
Solo esperaba
Solo le esperaba a usted
Au fond de nous
Un feu qu`on réveille
Malgré tout
Malgré les douleurs d`hier
Tout à coup on espère
Au hasard d`un jour
Pareil aux autres
On se sent moins lourd
La vie nous porte
Pour un regard de lumière
Un seul aveu à faire
Je n`attendais que vous
Je n`espérais que vous
J`ai marché si longtemps
Je viens de loin
Le monde était grand
Et long le chemin
Je n`attendais que vous
Nulle autre que vous
J`attendais votre voix
Vos soupirs
Donnez-moi votre air
Qu`enfin je respire
On garde un peu d`or
Au fond de l`âme
Mais le temps dévore
Éteint la flamme
Jusqu`à ce jour de hasard
Et soudain on repart
On remplit nos yeux
D`autres couleurs
Est-ce qu`on y voit mieux ?
Est-ce qu`on est meilleur ?
Quand tout redevient si clair
Un seul aveu à faire
Je n`attendais que vous
Je n`espérais que vous
J`ai marché si longtemps
Je viens de loin
Le monde est trop grand
Trop long le chemin
Je n`attendais que vous
Nulle autre que vous
J`attendais votre voix
Vos soupirs
Donnez-moi votre air
Qu`enfin je respire
Vous, vous
Je n`attendais que vous
Je n`espérais que vous
J`ai marché si longtemps
Je viens de loin
Le monde était grand
Et long le chemin
Je n`attendais que vous
Nulle autre que vous
J`attendais votre voix
Et vos soupirs
Donnez-moi votre air
Qu`enfin je respire
Je n`attendais que vous
Oh, je n`attendais que vous
Au fond de nous
Malgré tout
Malgré les douleurs
Je n`attendais que vous
Je viens de loin
Je n`espérais
N`espérais que vous
Je n`attendais que vous
Je n`attendais que vous
Si, las disculpas son como el culo, lo sé pero todos tenemos uno...
Pero he decidido volver más loco de lo habitual, aparte de las clases de inglés y francés he decidido suicidarme otra vez....... y ya van dos veces en este año.
NO me voy a cortar las venas, que las manchas de sangra se quitan muy mal, ni tirar al tren, asi no tiene otra disculpa RENFE para llegar tarde, ni un tiro en la boca, que un cartucho sale caro. He decidido suicidarme como hace el tabaco, poco a poco, sin darme cuenta pero tosiendo. He decidido suicidarme..........
Creando un blog, si otra bitácora, pero no una bitácora normal, eso sería sencillo y estúpido por mi parte, no se escribir de otra manera que ésta pero si puedo hacerlo en otro idioma, pero no en inglés, con lo cual la lengua de chespeare (lo escribo como me da la gana , que para eso el blog es mio) no, castigaré la lengua de Molière, con lo cual le daré unas patadas que el queso camembert saldrá derretido y haré crecer al Sarkozy para que no use tacones con Carla Bruni, (lo siento me sigue gustando a pesar de las críticas recibidas en este término).
La dirección la teneis en el perfil pero ya os digo que todavía no hay nada escrito, os la paso , seré bueno hoy: http://sarcelles1965.blogspot.com/ pero eso si el montaje de la foto es de mi querida hija, una artista del fotochop, con ch.
Antes de dejaros con la canción, me gustaría que copiaras la foto de este artículo y la subas a tu blog. No a la pornografía infatil.
Sed mal@s que de buen"s el cielo esta lleno.
Je N`attendais Que Vous, Garou, solamente le esperaba a usted, traducida
Guardamos un sol
En el fondo de nosotros
Un fuego que sueña
A pesar de todo
A pesar de los dolores del ayer
De repente esperamos
Por azar de un día
Igual a los otros
Nos sentimos menos pesados
La vida nos lleva
Por una mirada de luz
Una sola confesión a hacer
Solo le esperaba a usted
Solo le esperaba a usted
Andaba desde hacia tanto tiempo
Vengo de lejos
El mundo era tan grande
Y tan largo el camino
Solo le esperaba a usted
Nadie más que a usted
Esperaba su voz
Sus suspiros
Deme su aire
Ya que al fin respiro
Usted, usted
Guardamos un poco de oro
En el fondo de nuestro alma
Pero el tiempo devora
Apaga la llama
Hasta que ese dia de suerte
Y de repente empezamos de nuevo
Llenamos nuestros ojos
Con otros colores
¿Es que vemos mejor?
¿Es que somos mejores?
Cuando todo se vuelve de nuevo tan claro
Una sola confesión a hacer
Solo le esperaba a usted
Solo le esperaba a usted
Andaba desde hacia tanto tiempo
Vengo de lejos
El mundo era tan grande
Y tan largo el camino
Solo le esperaba a usted
Nadie más que a usted
Esperaba su voz
Sus suspiros
Deme su aire
Ya que al fin respiro
Usted, usted
Solo le esperaba a usted
Solo le esperaba a usted
Andaba desde hacia tanto tiempo
Vengo de lejos
El mundo era tan grande
Y tan largo el camino
Solo le esperaba a usted
Nadie más que a usted
Esperaba su voz
Sus suspiros
Deme su aire
Ya que al fin respiro
En el fondo de nosotros
A pesar de todo
A pesar de los dolores
Solo le esperaba a usted
Solo esperaba
Solo le esperaba a usted
Au fond de nous
Un feu qu`on réveille
Malgré tout
Malgré les douleurs d`hier
Tout à coup on espère
Au hasard d`un jour
Pareil aux autres
On se sent moins lourd
La vie nous porte
Pour un regard de lumière
Un seul aveu à faire
Je n`attendais que vous
Je n`espérais que vous
J`ai marché si longtemps
Je viens de loin
Le monde était grand
Et long le chemin
Je n`attendais que vous
Nulle autre que vous
J`attendais votre voix
Vos soupirs
Donnez-moi votre air
Qu`enfin je respire
On garde un peu d`or
Au fond de l`âme
Mais le temps dévore
Éteint la flamme
Jusqu`à ce jour de hasard
Et soudain on repart
On remplit nos yeux
D`autres couleurs
Est-ce qu`on y voit mieux ?
Est-ce qu`on est meilleur ?
Quand tout redevient si clair
Un seul aveu à faire
Je n`attendais que vous
Je n`espérais que vous
J`ai marché si longtemps
Je viens de loin
Le monde est trop grand
Trop long le chemin
Je n`attendais que vous
Nulle autre que vous
J`attendais votre voix
Vos soupirs
Donnez-moi votre air
Qu`enfin je respire
Vous, vous
Je n`attendais que vous
Je n`espérais que vous
J`ai marché si longtemps
Je viens de loin
Le monde était grand
Et long le chemin
Je n`attendais que vous
Nulle autre que vous
J`attendais votre voix
Et vos soupirs
Donnez-moi votre air
Qu`enfin je respire
Je n`attendais que vous
Oh, je n`attendais que vous
Au fond de nous
Malgré tout
Malgré les douleurs
Je n`attendais que vous
Je viens de loin
Je n`espérais
N`espérais que vous
Je n`attendais que vous
Je n`attendais que vous
29 comentarios:
Coño Ama!! no te llega con uno y te montas otro,jajajaj!!!!
y los que no entendemos francés pero sí sabemos de el,:-), qué corchos hacemos? usted nos traduce?? :DDDDD
Air revoir chavalote!!
Avisa cuando el cambio sea definitivo: HOY ME HAS TOCADO PORQUE ADORO ESTA CANCIÓNNNNNN!!!!!
CHUSPI mantengo los dos blgos e intentere decir lo mismo o parecido en los dos salvo las canciones que no si si pondre alguna en español y traducirla en frances
besos
CHICA no cambio, solo que abro otro, ¿que raro que conozcas a Garou?
besos
Ole ole, ahi con un par de eggs ;)
Besicos
BElEN gracias veremos como sale este invento
besos maña
Tete, que difícil...pero en fín...ahi va mi contribución al "gabachuá"...de algo tenía que servir vivir un año en París...no se reirán ni ná de los comentarios los french que entren...
AMATEUR yo se de quien se va alegrar mi matanusko, por que asi leera en frances, ya sabes que el es de burdeos.
enhorabuena y te enlazare, intentare escribirte en la lengua de mi marido.
besoss
jaja, muy bueno
besos
por el amor de diooooooohhhsss!!, dos tues!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
pues mira tu que bien, ahora me gustas el doble ;)
voy p'alla a leerte
Sintiendolo mucho, creo que no voy a poder leer nada de tu nuevo blog... No entiendo ni papa de frances.
Aunque me encanta escucharlo...
Un besitooo
Esperate tu que el padre del avaro te va a dejar su langue pa que se la castigues y hagas un fondu con ella....
Besos guapetón y buena suerte
quería decirte: Que si tu vocacion es ser rico, ya lo eres.....
Ya estabas tardando, querido...
;)
Besos, futuro :-*
buenas:
no imaginas lo divertido que es leer una entrada en un idioma que no conoces, morderte la uñas tratando de imaginar, deducir.. pero ná... bueno que me quedo por este blog-primogénito...
besos castellanos y suerte
Si miras el mio verás que te he hecho caso y he puesto el mismo cartel. Y por si fuera poco he puesto el tema de los violines de Schindlers Liste. Desgraciadamente pega un tema con otro.
Si esto me lo venía oliendo yo, como te quejes te damos pal pelo ¡¡¡
en mi blog siempre está PUESTO un enlace contra la pornografia infantil
un muakkkkkkkkkk
haber ahora si este jodido de comentario te llega
y alo s pederasta a la carcel de por vida y si no que me los dejen a mi unos segundos
Vale!!!! leere tu blog aunque cueste traducirlo MUAK...
REPUBLICA, dudo que entre ningun gabacho o gabacha la verdad salvo mi profe de frances que me matara al leer esto
besos
MATANUSKA mejor entrais los dos al otro blog
besos
ARIADNA que se le va hacer?
besos
JOANINHA ya sabes el que hambre tiene, comida sueña jajaj
besos
ACOOGIRL praticamente van a ser el mismo blog
besos
OTEABA pobre lengua mia fundida, pero puede ser en chocolate, soy goloso jaja
besos
PATI no sabes el pavor que me da a escribir en frances y los errores que puedo cometer
besos futura :-*
TEQUILA quedate con este jejejej
besos
MOISES pienso dejar el cartel despues de la fecha, es una puta verguenza.... paso de despotricar de la pandilla de hijos de puta esos
un abrazo
ABUELLI ANONIMA ya sabes que pensamos igual
un beso bilbaina
ESTELA gracias pro el esfuerzo, besos
veo otra estela por aquí, yo soy la otra jeje. tu blog en francés me irá bien para recordar mi francés de infancia en nancy, un abrazo.
He visitado tu blog "galo", te deseo una larga andadura y me parece una idea genial que practiques francés en este soporte. Puedes acercarnos a todos la cultura francesa (tendrás que acercarnos el traductor) Un besito.
buena manera de explicar, que a veces no se puede o no se tiene que escribir... todos tenemos un culo cierto, y por ende una disculpa jejejej
yo también estuve perdido este mes... apenas casi nada... falta el tiempo, sobran los problemas y compromisos, y bueh... se hace lo que se puede...
una duda, los que tienen ano contranatura tienen excusa extra? o les corresponden dos???
saludos
ofuuuuuuuu amigo,siempre me asombras,es enriquecedor leerte,bueno me llevo el cartelito a mi blog,a ver si sen entera de una vez que los niños son sacrados y que tienen el derecho de vivir felices y que ningun hijo de puta,le arruinen la vida.
besos amigo
hola , solo queria decirte que me ha gustado mucho tus articulos y sobre todo la musica que lo acompaña . sigue asi`porque vale la pena leerte.
hay casualidades maravillosas, como el encontrar este blog cuando buscaba en google "limpiar calaveras" ???; he pasado dos dias tremendos, me he permitido el gozar y compartir musicas que citabas (belle)con mis amigos, he buscado hasta detras de las entradas mas antiguas, me has puesto melancolico, alegre, me he reido ....
Gracias por estar ahi.
Un abrazo
Te dejo besos y abrazos, kinder, feliz finde
Un baiser salé
Hola guapo¡¡¡ siento haber tardado tanto pero como dice un buen amigo mío, mi jodida realidad no me lo permite.
Me pasé por tu nuevo rincón, pero me resulta complicado enterderte pq soy de ingles jajajja, por lo tanto seguiré visitándo este al menos hasta que me decida a aprender un nuevo idioma que por el momento veo complicado.
besitos desde mi mar
Si se trata de pedir disculpas por la demora, por no venir, mirame a mi llevo tiempo sin venir pero es que he estado con el ánimo malito, y la semana se me pasa como avión...
Suicidarte jamás cuando se trata de un nuevo sueño, una nueva idea, sabes que la mayor curiosidad que tengo es.... oírte, el francés es sensual yo lo siento así y créeme que me encantaría escucharte. Como dicen ustedes Enhorabuena! es lindo verte con tu francés, eso si necesitaré traductor jejeje :D
un besote y que tu nueva aventura sea cada día algo gratificante, muuuuchas felicidades
La canción del post mmm... me fascinó!
Publicar un comentario